Падежи http://startdeutsch.ru Tue, 17 Mar 2015 12:09:16 +0000 Joomla! - Open Source Content Management ru-ru admin@startdeutsch.ru (Start Deutsch немецкий язык онлайн) Akkusativ - Винительный падеж в немецком языке /component/content/article?id=809:akkusativ-vinitelnyj-padezh-v-nemetskom-yazyke /component/content/article?id=809:akkusativ-vinitelnyj-padezh-v-nemetskom-yazyke Винительный падеж — в основном падеж немецкого дополнения, непосредственно связанного с глаголом, падеж, указывающий на направленность того или иного действия, например:

Er schreibt einen Artikel — Он пишет статью
Ich lese die heutige Zeitung — Я читаю сегодняшнюю газету
Er liest das neue Buch — Он читает новую книгу
 
Винительный падеж отвечает на вопросы кого? что? куда? (wen? was? wohin?)
]]> Sun, 06 Jul 2014 12:55:14 +0000 Dativ - дательный падеж в немецком языке /component/content/article?id=810:dativ-datelnyj-padezh-v-nemetskom-yazyke /component/content/article?id=810:dativ-datelnyj-padezh-v-nemetskom-yazyke Употребление Dativ в немецком языке и дательного падежа в русском очень сходно. 

Dativ отвечает на вопросы - кому? чему? откуда? где? (wem? woher? wo?). 

Пример для вопроса "Где?": Ich bin in der Bibliothek. - Я (где?) в библиотеке.

]]>
Sun, 06 Jul 2014 15:52:47 +0000
Genitiv - Родительный падеж в немецком языке /component/content/article?id=812:genitiv-roditelnyj-padezh-v-nemetskom-yazyke /component/content/article?id=812:genitiv-roditelnyj-padezh-v-nemetskom-yazyke Принадлежность в немецком языке для имён выражается (так же как и в английском) при помощи окончания -s: Peters  Arbeit (работа Петера).

Как же быть с обычными существительными, не именами? Вот несколько примеров Genitiv:

der Arbeiter: der Lohn des  Arbeiters  - зарплата (этого) рабочего, 

das Kind: der Ball des  Kindes - мяч (этого) ребенка, 

ein Arbeiter: der Lohn eines  Arbeiters  - зарплата (одного) рабочего, 

ein Kind: der Ball eines  Kindes  - мяч (одного) ребенка. 

]]>
Mon, 07 Jul 2014 04:45:54 +0000
Nominativ - Именительный падеж в немецком языке /component/content/article?id=808:nominativ-imenitelnyj-padezh-v-nemetskom-yazyke /component/content/article?id=808:nominativ-imenitelnyj-padezh-v-nemetskom-yazyke Именительный падеж — это в основном падеж подлежащего в немецком предложении. Отвечает на вопросы кто? что? (wer? was?). 
 
Вам следует запомнить, что определенный артикль для именительного падежа всегда совпадает с артиклем, написанным в словаре. Например,
 
der Tisch - стол
das Kind - ребенок
die Lampe - лампа
die Bücher - книги
 
Но не только существительные могут иметь падеж. Также в именительном (и любом другом) падеже могут стоять  и местоимения: личные местоимения, притяжательные местоимения, указательные местоимения.
 
Кроме того, в именительном падеже стоит приложение, согласуемое с определяемым им словом, а также существительное в функции предикатива, например:
 
Dieser Student arbeitet gut. — Этот студент работает хорошо (Student — подлежащее в иминительном падеже).
Der Student Petrow arbeitet gut. — Студент Петров работает хорошо (Student — приложение).
Petrow ist Student. — Петров — студент (Student — предикатив).
 
В современном немецком языке, как и в русском, нет звательного падежа, и именительный падеж употребляется также в обращениях, например:
Studentinnen und Studenten! — Студенты!
 
Таблица склонения немецких существительных, Nominativ в первой строке:
 
 
Полная таблица склонения существительных, прилагательных и местоимений в Nominativ:
 
 
 
]]> Sun, 06 Jul 2014 12:39:56 +0000 Женское склонение существительных в немецком языке /component/content/article?id=188:zhenskoe-sklonenie-sushchestvitelnykh-v-nemetskom-yazyke /component/content/article?id=188:zhenskoe-sklonenie-sushchestvitelnykh-v-nemetskom-yazyke К женскому склонению относятся все существительные женского рода. Признак женского склонения - отсутствие окончаний во всех падежах.

Кроме трех основных типов склонения имеется еще смешанный тип склонения, к которому относятся следующие существительные мужского рода: der Buchstabe, der Funke, der Gedanke, der Glaube, der Wille, der Name, der Same, der Frieden, der Schaden и существительное среднего рода das Herz.

Признак склонения переходной группы - окончание -(e)ns в генитиве и окончания -(e)n в дативе и аккузативе:

Изображение

]]>
Mon, 28 Apr 2014 10:53:52 +0000
Запоминание немецких предлогов с помощью песен /component/content/article?id=767:zapominanie-nemetskikh-predlogov-s-pomoshchyu-pesen /component/content/article?id=767:zapominanie-nemetskikh-predlogov-s-pomoshchyu-pesen

Не можете запомнить, какие предлоги употребляются с Akkusativ, а какие с Dativ? Проблема решена...с помощью музыки!

]]>
Tue, 24 Jun 2014 07:26:30 +0000
Падежи /component/content/article?id=529:test-po-nemetskomu-yazyku-padezhi /component/content/article?id=529:test-po-nemetskomu-yazyku-padezhi .error { color: #ff0000; font-weight: bold; } .diff { color: #009999; font-weight: bold; } В этом тесте Вам необходимо употребить верно падежи.

Номер задания:



Настройки теста:
  
  

]]>
Sun, 18 May 2014 08:46:41 +0000
Предлоги немецкого языка таблицы /component/content/article?id=79:predlogi-nemetskogo-yazyka-tablitsa /component/content/article?id=79:predlogi-nemetskogo-yazyka-tablitsa Ниже представлена таблица предлогов немецкого языка. В ней вы найдете предлоги и падежи, с которыми эти предлоги употребляются. Также в этой таблице вы найдете перевод всех немецких предлогов.

Немецкие предлоги с падежами

В этой таблице в красном овале расположены предлоги, употребляющиеся с Dativ, в голубом - с Akkusativ, а на их пересечении расположены те предлоги, которые могут употребяляться как с тем, так и с другим падежом в зависимости от вопроса, который вы задаете: Wo? или Wohin?

Немецкие предлоги с падежами

Примеры предлогов с Dativ:

Немецкие предлоги с Dativ

Табличка с основыми немецкими предлогами положения в пространстве:

Немецкие предлоги места

Таблица немецких предлогов места и направления:

Немецкие предлоги места и направления

Некоторые немецкие предлоги сливаются с артиклями. Например, in dem Haus = im Haus и так далее.

Таблица слияния немецких предлогов:

Немецкие предлоги
 

Таблица наиболее распространённых немецких предлогов с падежами и примерами употребления:

 

Падеж

Предлог

Пример с переводом

Akkusativ

bis

Bis nächsten Monat muss eine neue Wohnung gemietet werden. – К (= до) следующему месяцу должна быть арендована новая квартира.

Akkusativ

durch

Der Ball flog durch das Rohr. – Мяч пролетел сквозь трубу.

Akkusativ

für

Peter ist für unsere Sachen verantwortlich. – Петер отвечает за наши вещи.

Akkusativ

gegen

Dieser Mann hat seine Muscheln gegen meine Sonnenbrille getauscht. – Этот мужчина поменял свои ракушки на мои солнцезащитные очки.

Akkusativ

je

Ihr Musst 57 Euro je Kopf zahlen. – Вы должны заплатить по 57 евро каждый.

Akkusativ

ohne

Ohne meinen Bruder komme ich nicht. – Без своего брата я не приду.

Akkusativ

per

Diese Sachen darf man per Post nicht schicken. – Эти вещи нельзя переслать по почте.

Akkusativ

pro

Dieser Ausflug kostet 102 Euro pro Person. – Эта экскурсия стои по 102 евро за человека.

Akkusativ

um

Unser Abteilungsleiter kämpft nur um seine eigenen Ideen. – Наш руководитель отдела борется только за свои собственные идеи.

Akkusativ

wider

Er muss jetzt wider seinen Willen essen. – Он должен сейчас есть против своего желания.

Akkusativ

entlang

Die Touristen gingen den Kai entlang. – Туристы шли вдоль набережной.

 

 

 

Dativ

aus

Aus dem Fenster im Erdgeschoss sprang eine weiße Katze. – Из окна на первом этаже выпрыгнула белая кошка.

Dativ

außer

Alle außer seiner Schwester nehmen an der Veranstaltung teil. – Все, кроме его сестры, примут участие в мероприятии.

Dativ

bei

Im Frühling war Barbara bei ihren russischen Freunden zu Besuch. – Весной Барбара была в гостях у своих русских друзей.

Dativ

entgegen

Er studiert hier entgegen dem Wunsch seiner Eltern. – Он здесь учится вопреки желанию его родителей.

Dativ

gegenüber

Dem Museum gegenüber gibt es nicht genug Parkplätze. – Напротив музея недостаточно парковочных мест.

Dativ

gemäß

Gemäß der gestern getroffenen Vereinbarung erfolgt die Lieferung im Oktober. – В соответствии с достигнутой вчера договоренностью поставка будет осуществлена в октябре.

Dativ

mit

Adolf spricht mit ihren Kollegen. – Адольф разговаривает с ее коллегами.

Dativ

nach

Nach dem heißen August kommt der milde September. – После жаркого августа наступает мягкий сентябрь.

Dativ

seit

Seit dieser Zeit wohnt meine Familie in Hamburg. – С тех пор моя семья живет в Гамбурге.

Dativ

von

Sein Schnellzug fährt von unserem Hauptbahnhof ab. – Его экспресс отправляется от нашего главного вокзала.

Dativ

zu

Zum Schluss haben die Geste gesungen. – В конце гости запели.

Dativ

zuliebe

Sie erlernt diesen Beruf ihrer Oma zuliebe. – Она осваивает эту профессию ради своей бабушки.

 

 

 

Genitiv

abseits

Abseits der Autobahn gab es eine Landstraße. – В стороне от автострады имелась проселочная дорога.

Genitiv

angesichts

Angesichts der Arbeitslosigkeit mussten viele Menschen neue Berufe erlernen. – Вследствие безработицы многие люди должны были осваивать новые профессии.

Genitiv

anhand

Anhand dieser Tatsache wird unsere Vorgehensweise geändert. – На основании этого факта наши действия будут изменены.

Genitiv

anlässlich

Anlässlich ihres Besuches in Grassau hat Helga ihre Freunde besucht. – По случаю (= во время) своей поездки в Грассау Хельга навестила своих друзей.

Genitiv

anstatt

Helga unterschrieb den Vertrag anstatt ihrer Mutter. – Хельга подписала контракт вместо своей матери.

Genitiv

anstelle

Anstelle deines Bruders wird deine Schwester eingeladen.- Вместо твоего брата приглашена твоя сестра.

Genitiv

außerhalb

Außerhalb seiner Heimat fühlt er sich nicht wohl. – За пределами своей родины он себя чувствует не особо хорошо.

Genitiv

aufgrund

Aufgrund dieser Zeugenaussage hat sie die weitere Vorgehensweise ausgearbeitet. – На основании данного свидетельского показания она разработала дальнейший план действий.

Genitiv

beiderseits

Beiderseits der Alpen versteht man Deutsch. – С обеих сторон Альп понимают немецкую речь.

Genitiv

diesseits

Diesseits des Theaters gibt es eine schöne Parkanlage. – С этой стороны театра красивый парк.

Genitiv

halber

Der Bequemlichkeit seiner Frau halber hat er dieses Auto gekauft. – Ради удобства своей жены он приобрел этот автомобиль.

Genitiv

hinsichtlich

Hinsichtlich der heutigen Mode hat sie geschwiegen. – Относительно сегодняшней моды она промолчала.

Genitiv

infolge

Infolge der Krise wurde diese Bank geschlossen. – Вследствие кризиса этот банк был закрыт.

Genitiv

inmitten

Inmitten dieser furchtbaren Unordnung sah sie ihre kleine Tochter. – Посреди этого ужасного беспорядка она увидела свою маленькую дочь.

Genitiv

innerhalb

Innerhalb des nächsten Monats werden sie alle Aufträge erfüllen. – В течение следующего месяца она выполнят все заказы.

Genitiv

jenseits

Jenseits der deutschen Alpen wird das Klima wesentlich milder. – По ту сторону немецких Альп климат становится существенно мягче.

Genitiv

kraft

Kraft diesem Vertrag kann er die Wohnung nur an die Bürger dieser Stadt vermieten. – На основании этого договора он может сдавать квартиру только жителям этого города.

Genitiv

längs

Längs dieser malerischen Landstraße wachsen Zypressen. – Вдоль этой живописной проселочной дороги растут кипарисы.

Genitiv

laut

Jetzt müssen sie laut dem letzten Vertragsartikel handeln. – Теперь они должны действовать согласно последнему пункту контракта.

Genitiv

mittels

Mittels dieser Lüge hat sie viel erzielt. – Посредством этой лжи она многого добилась.

Genitiv

oberhalb

Oberhalb des Dorfes hing ein Luftschiff. – Над деревней повис дирижабль.

Genitiv

seitens

Seitens meines Schwiegersohnes

Genitiv

trotz

Die Kinder spielten zu Hause trotz des schönen warmen Wetters. – Дети играли дома несмотря на хорошую теплую погоду.

Genitiv

um… willen

Um den Sieg willen hat er sich viel trainiert. – Ради победы он долго тренировался.

Genitiv

ungeachtet

Ungeachtet des Regenwetters hat Olga keinen Regenschirm mitgenommen. – Несмотря на дождливую погоду Ольга не взяла с собой зонта.

Genitiv

unterhalb

Unterhalb dieses Bergdorfes kann man eine schöne Kirche sehen. – Ниже этой горной деревни можно увидеть красивую церковь.

Genitiv

unweit

Diese Kleinstadt befindet sich unweit des Kraftwerkes. – Этот маленький городок находится невдалеке от электростанции.

Genitiv

vermöge

Vermöge seiner Sprachvertrautheit fühlte er sich hier wie zu Hause. – Благодаря своему хорошему знанию языка он чувствовал себя здесь, как дома.

Genitiv

während

Während des Bürgerkrieges hat Anna ihren Bruder verloren. – Во время гражданской войны Анна потеряла своего мужа.

Genitiv

wegen

Wegen der Reduzierung der Produktionsvolumen werden viele Arbeiter entlassen. – Из-за сокращения объемов производства многих рабочих увольняют.

Genitiv

zeit

Zeit ihres langen Lebens hat sie kein Honig probiert. – На протяжении всей своей долгой жизни она не пробовала меда.

Genitiv

zufolge

Zufolge des Interviews hat er vor zwei Jahren geheiratet. – Согласно интервью два года назад он женился.

Genitiv

zugunsten

Das hat er zugunsten seiner Cousine vermietet. – Это он сдал в аренду в пользу своей двоюродной сестры.

Genitiv

zwecks

Zwecks ihrer Sicherheit hat sie das Geld versteckt. – Ради своей безопасности она спрятала деньги.

 

 
]]>
Mon, 21 Apr 2014 14:05:50 +0000
Сильное склонение существительных в немецком языке /component/content/article?id=186:silnoe-sklonenie-sushchestvitelnykh-v-nemetskom-yazyke /component/content/article?id=186:silnoe-sklonenie-sushchestvitelnykh-v-nemetskom-yazyke К сильному склонению относятся:

а) все существительные среднего рода, кроме существительного das Herz (сердце)

б) большинство существительных мужского рода.

Признак сильного склонения - окончание -s в родительном падеже (Genitiv).

]]>
Mon, 28 Apr 2014 10:47:02 +0000
Склонение прилагательных /component/content/article?id=530:test-po-nemetskomu-yazyku-sklonenie-prilagatelnykh /component/content/article?id=530:test-po-nemetskomu-yazyku-sklonenie-prilagatelnykh .error { color: #ff0000; font-weight: bold; } .diff { color: #009999; font-weight: bold; } В этом тесте Вам необходимо правильно употребить артикль и прилагательное в зависимости от падежа.

Номер задания:



Настройки теста:
 

]]>
Sun, 18 May 2014 08:50:21 +0000