Страница 1 из 1

Род имен существительных в немецком

СообщениеДобавлено: 09 апр 2011, 23:22
helga
Имя существительное в немецком языке может быть:

мужского рода (masculinum, m): der/ein Tag;
женского рода (femininum, f): die/eine Blume;
среднего рода (neutrum, n): das/ein Haus.


Род существительных в обоих языках не обязательно совпадает:

der Schrank - шкаф (м.р.), но das Buch - книга (ж.р.)
das Fenster - окно (ср.р.), но die Übung - упражнение (ср.р.)
die Tafel - доска (ж.р.) , но der Hund - собака (ж.р.)
der Stuhl - стул (м.р.), но die Blume - цветок (м.р.)

Также может не совпадать род заимствованных существительных, обладающих в обоих языках одним и тем же или сходным значением:

das Institut (n) - институт (м.р.)
das Museum (n) - музей (м.р.)
das Thema (n) - тема (ж.р.)
die Fakultät (f) - факультет (м.р.)
die These (f) - тезис (м.р.)
das Rezept (n) - рецепт (м.р.)


Совпадения чаще наблюдаются у заимствованных существительных мужского рода, например:
der Jazz - джаз
der Karton - картон
der Chor - хор
der Park - парк




Источник:Е. Нарустранг / Практическая грамматика немецкого языка

Re: Род имен существительных

СообщениеДобавлено: 09 апр 2011, 23:26
helga
Род существительного в немецком языке не связан непосредственно с его значением, однако в ряде случаев связь грамматического рода и значения очевидна. Так, к мужскому роду принадлежат существительные, обозначающие:

1) живых существ мужского пола:
der Mann - человек, мужчина, муж
der Held - герой
der Wolf- волк;

2) времена года:
der Winter - зима
der Frühling - весна
der Sommer - лето
der Herbst - осень;

Ho: das Jahr - год

3) месяцы:
der Januar - январь
der April - апрель
der Oktober - октябрь и т.д.;

4) дни недели:
der Montag - понедельник
der Mittwoch - среда
der Sonntag - воскресенье и т.д.;

Ho: die Woche - неделя

5) время суток:
der Morgen - утро
der Tag - день
der Abend - вечер;

Ho: die Nacht - ночь

6) страны света:
der Norden - север
der Süden - юг
der Westen - запад
der Osten - восток;

7) большинство небесных тел (светил и планет):
der Planet - планета der Mond - луна
der Komet'- комета der Mars - Марс и т.д.;
der Stern - звезда

Ho: die Sonne - солнце
die Erde - Земля
die Venus - Венера


8) ветрк, горы, озера, ненемецкие реки:
der Passat - пассат
der Baikal - Байкал
der Taifun - тайфун
der Amazonas - Амазонка и т.д.
der Harz - Гарц

Названия ненемецких рек, оканчивающихся на -а, -е, относятся к женскому роду:
die Seine - Сена
die Wolga - Волга.
Названия некоторых горных хребтов (массивов) употребляются только во множественном числе:
die Alpen - Альпы
die Karpaten - Карпаты.



9) осадки, минералы, большинство денежных единиц, марки автомобилей, алкогольные напитки:
der Regen - дождь
der Schnee - снег
der Quarz - кварц
der Jaspis - яшма
der Rubel - рубль
der Pfennig - пфенниг
der Forint - форинт
der Mercedes - мерседес
der Kognak - коньяк
der Wodka - водка
der Whisky - виски

Но:
die Kopeke - копейка
die Mark - марка
die Krone - крона
die Drachme - драхма
das Pfund - фунт.



Источник:Е. Нарустранг / Практическая грамматика немецкого языка

Re: Род имен существительных

СообщениеДобавлено: 09 апр 2011, 23:37
helga
Преимущественно женского рода в немецком языке:

1) обозначения живых существ женского пола:
die Mutter - мать
die Kuh - корова
die Tante - тетя
die Henne - курица;

Ho: das Weib - женщина

2) обозначения

а) большинства деревьев:
die Eiche - дуб
die Linde - липа
die Buche - бук;

б) цветов:
die Tulpe - тюльпан
die Aster - астра
die Narzisse - нарцисс;

в) плодов и ягод:
die Apfelsine - апельсин
die Mandarine - мандарин
die Zitrone - лимон
die Nuß - орех
die Tomate - помидор
die Kirsche - вишня;

Но: der Ahorn - клен
der Apfel - яблоко
der Pfirsich - персик.


3) названия судов и самолетов:
die Titanic - Титаник
die Boeing - Боинг
die TU - ТУ;

4) субстантивированные количественные числительные:
eine Fünf - пятерка
die glückliche Sieben - счастливая семерка.



Источник:Е. Нарустранг / Практическая грамматика немецкого языка

Re: Род имен существительных

СообщениеДобавлено: 09 апр 2011, 23:44
helga
Преимущественно среднего рода в немецком языке:

1) названия детенышей (в том числе и человека):
das Kind - ребенок
das Füllen
das Fohlen - жеребенок
das Lamm - ягненок
das Ferkel - поросенок;

2) обозначения
а) букв, дробей, нот, физических единиц:
das А - А
das Ypsilon - ипсилон
das Zehntel - десятая
das Gis - соль диез
das Kilowatt - киловатт;

Ho: die Hälfte - половина

б) металлов, химических элементов:
das Eisen - железо
das Jod - йод;

Ho: der Stahl - сталь
die Bronze - бронза

в) цвета:
das Grün - зеленый цвет
das Gelb - желтый цвет;

3) названия болыпинства городов, стран, населенных пунктов, отелей, кафе, кинотеатров:
das neblige London - туманный Лондон
das alte China - древний Китай
das berühmte Kobrino - знаменитое Кобрино
das prachtvolle Astoria - великолепная Астория
das populäre Nord - популярный Норд (кафе)
das wohl bekannte Kolosseum - хорошо известный Колизей.



Источник:Е. Нарустранг / Практическая грамматика немецкого языка