Сходства и различия русских и немецких пословиц

Сходства и различия русских и немецких пословиц

Сообщение Виктория_1993 » 15 апр 2012, 07:17

В каждой стране есть пословицы, поговорки и народные мудрости. Употребляя ту или иную пословицу в конкретной ситуации, человек стремится подтвердить и подчеркнуть суть сказанного. Такие акценты неизбежны в любые времена, соответственно, пословицы были, есть и будут в нашей речи.

Мне стало интересно, существуют ли различия между русскими пословицами и немецкими, ведь всем известно, что менталитет русских и немцев отличается. При исследовании русских и немецких пословиц я выделила три группы немецких пословиц в соотношении с русскими эквивалентами:

1. Полные смысловые эквиваленты
2. Пословицы со сходным смыслом, но различными образами
3. Пословицы с противоположным содержанием

Как я выяснила, основная часть немецких пословиц очень похожа на русские, например: «Besser spät als nie» (Лучше поздно никогда) или «Der Appetit kommt beim Essen» (Аппетит приходит во время еды). Их я отнесла к первой группе. Такие пословицы не представляют особого труда для перевода, потому что их смысл и содержание полностью совпадают.

Также я выделила группу пословиц, которые сходны по смыслу, но в них присутствуют другие образы, например: «Da liegt der Hase im Pfeffer» (Там лежит заяц в перце), на русском пословица «вот где собака зарыта» имеет похожий смысл. Или «Der Schwanz muss dem Fuchs folgen» (Хвост должен следовать за лисицей.) русский аналог – «куда иголка, туда и нитка». Если для немца смысл пословицы понятен, то для русского человека эта пословица кажется чем-то новым, поэтому смысл не всегда раскрывается полностью. Такие пословицы составляют некоторую трудность для перевода. Значит, для того, чтобы и русский понял то, что хотели сказать пословицей, надо искать русский эквивалент.

А некоторые немецкие поговорки кардинально отличаются от русских по смыслу, например: «Grobheit und Stolz wachsen auf einem Holz» (грубость и гордость растут на одном дереве). Русские не объединяют эти два понятия, и ни одной русской пословицы, посвященной грубости и гордости одновременно, выявить не удалось. А также «Hoffen und Harren macht manchen zum Narren» (надеяться и ждать – глупым стать). А мы часто говорим: «Бог терпел – и нам велел». Эти пословицы выделены в третьей группе.

Именно сравнивание пословиц из третьей группы и дает нам некоторое представление об отличии мировосприятия русских и немцев. Так немцы считают что в беде сотня друзей весит очень мало (Freunde in der Not gehn hundert auf ein Lot), а у русских есть пословица в корне отличающаяся от немецкой – «не имей сто рублей, а имей сто друзей».

В результате изучения русских и немецких пословиц я поняла, что основная часть пословиц не меняет смысла, в зависимости от языка, что в свою очередь ясно показывает: не важно, в какой стране ты живёшь, на каком языке ты говоришь, народная мудрость всегда с тобой.
Григорьева Виктория
Виктория_1993
Der Neue
Der Neue
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 15 апр 2012, 07:10
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Немецкие пословицы

Сообщение klausshulz » 10 фев 2014, 16:57

Я, как фольклорист, давно занимаюсь изучением пословиц народов мира, и в частности русских и немецких, и могу с уверенностью сказать, что между русскими и немецкими пословицами очень мало схожих. Видимо дело в менталитете...

Вот несколько примеров немецких пословиц:

Больного и муха на стене сердит.

Больше спрашивай - поумнеешь.

Борода и мантия не делают ещё философом.

Брак по принуждению – сердечная боль.

Бык захотел зайца обогнать.

Быстрота нужна, а поспешность вредна.

В воде не за что ухватиться.

В каждом стаде найдёшь чёрную овцу.

Варёной рыбе вода не поможет.

Весёлый гость никому не в тягость.

Взгляд смелого сильнее, чем меч труса.

Виновный и тени своей боится.

Вой делает волка страшнее, чем он есть на самом деле.

Всему своя мера.

Глупость и гордыня произрастают на одном дереве.

Гость, как и рыба, на третий день начинает вонять.

Деньгам - приказывай, а не служи им.

Дома - лучше всего.

Друг рядом лучше, чем два или три вдалеке.

Друзья всех сокровищ дороже.

Дурака узнают по тому, что он много смеётся.

Если враг кажется мышью, смотри на него как на льва.

Жаворонка по пению узнают.

Жизнь – не детская игра.

Здоровью цены нет.

Золотая уздечка коня лучше не сделает.

И из малого источника можно утолить жажду.

И маленький камень может опрокинуть большую карету.

Короток лён, а длинные волокна даёт.

Кошка не бросит мышей ловить.

Крапива и молода, а уже кусается.

Кто охотится за надеждой, тот ловит туман.

Ленивому работнику и лёгкий молот тяжёл.

Лень доводит до бедности.

Лису узнают по хвосту.

Лучше маленькая рыбёшка на столе, чем ничего.

Лучше ни одного врача, чем сразу три.

Лучше сломать ногу, чем голову.

Лучше смерть, но с честью, чем жизнь без чести.

Лучше часом раньше, чем минутой позже.

Люби порядок, он сохранит тебе время и силы.

Любовь матери не стареет.

Малые детки матери на подол наступают, большие - на сердце.

Медведь всегда к мёду тянется.

Медведя соломинкой не убьёшь.

Молчание - это тоже ответ.

На долю бедняка всегда выпадает самое большое зло.

На счастье нет закона.

Не в крови благородство, а в душе.

Не вешай всё на один гвоздь.

Не всегда дует один и тот же ветер.

Не держишь слово - держи ответ. (т.е. ответ за слово)

Не каждый день недели - воскресный.

Не у всех ослов длинные уши.

Не уговорясь на берегу, не пускайся за реку.

Негодяя выдаёт его лицо.

Нет болезни тяжелее, чем глупость.

Никого не вешают дважды.

Ночь – мать мыслей.

Ноша, удобно взятая - половина ноши.

Нужда заставит чёрта и мух глотать.

О колодце вспоминают, когда в нём воды нет.

Обезьяна, хоть король, хоть священник, - всё равно обезьяна.

Один пил, другой расплачивался.

Один раз попался - будешь виноват сто раз.

Одна ласточка весны не делает.

Одна пчела лучше, чем рой мух.

Одно лишь намерение камень не сдвинет.

Одному доверять - хорошо, никому не доверять - глупо.

Одному солнце светит, а другому и месяц не заблестит.

Ответом на мрачный взгляд будет такой же мрачный взгляд.

Перо на шляпе ещё не делает охотником.

Плохое колесо сильнее других скрипит.

Под каждой крышей своя печаль.

Половина яйца лучше, чем целая скорлупа.

Последних и собаки рвут.

Потерять мужество - значит потерять всё.

Прямая дорога самая лучшая.

Пьяница пить не бросит.

Пьяный проспится от хмеля, а дурак не станет умным никогда.

Работа приносит хлеб, а лень голод.

Работавший плуг блестит, а стоячая вода плесенью покрывается.

Раз пчела, значит и жало есть.

Самохвальство дурно пахнет.

Свобода всего дороже.

Своё грязное бельё дома стирай.

Силы без применения идут на убыль.

Сказал в шутку, значит подумал всерьёз.

Скрипач много струн порвёт, пока мастером станет.

Скрипучее дерево не легко ломается.

Смерть ещё ни про кого не забыла.

Сначала сделай своё дело, потом веселись.

Советовать легче, чем помогать.

Согласие крепче каменных стен.

Сокола и голубя в одну клетку не сажают.

Старик, который надумал жениться - неразумен.

Старого пса к цепи не приучишь.

Старую лису второй раз в капкан не заманишь.

Старые раны не кровоточат.

Стекло и в золотом обрамлении остаётся стеклом.

Счастье даёт друзей, а несчастье их проверяет.

Счастье и несчастье одной тропинкой идут.

Сытый не знает, как чувствует себя голодный.

Сэкономленный пфенниг заработан дважды.

Точи нож, да не слишком: лезвие выщербишь.

Труд - отец счастья.

Трудно заставить кота сидеть смирно около миски с молоком.

Трусливые собаки брешут многo.

Тухлое яйцо портит кашу.

У жадности утроба бездонная.

У каждого дня свои заботы.

У орлов голуби не родятся.

У осла один голос, у соловья - другой.

У самых глупых крестьян всегда самая крупная картошка.

У самых кислых яблок самые красивые бока.

У старого козла рога крепче.

У умной головы рот закрыт.

У честного человека долгий век.

Умный - уступает.

Умных петухов лиса тоже ест.

Усердие без знания, что огонь без света.

Хвали день вечером.

Хлеб потом даётся.

Хороший совет достоин золота.

Хорошо сразу не бывает.

Хорошо учиться кроить на чужом материале.

Цветистым речам веры нет.

Чем ночь темней, тем ярче будет день.

Честность делает богатым медленно.

Чужая боль до сердца не доходит.

Чужой хлеб горек.

Шлем ещё не делает воином.
klausshulz
Der Neue
Der Neue
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 10 фев 2014, 16:45
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.



Курсы немецкого языка



Вернуться в О немецком языке







Рейтинг@Mail.ru Protected by Copyscape Web Plagiarism Check
Немецкий язык онлайн