Инфинитив с zu и без zu в немецком языке
Инфинитив с zu и без zu в немецком языке
kurt » 12 окт 2012, 19:16
Инфинитив выполняет различные функции в предложении. В зависимо¬сти от функции и значения он сопровождается предлогом "zu".
Инфинитив без "zu" ставится после:
а) модальных глаголов (включая lassen) как часть сказуемого:
Ich muß gehen. Мне нужно идти.
Soll ich das tun? Мне сделать это?
Das Buch kann übersetzt werden. Книгу можно перевести.
б) после глаголов движения как обстоятельство цели:
Sie gehen schlafen. Они идут спать.
Ich schicke dich einkaufen. Я посылаю тебя за покупками.
в) после sehen, hören, fühlen как дополнение:
Wir hören ihn singen. Мы слышим, как он поет.
Er sieht den Jungen über die Straße gehen. Он видит, как мальчик переходит улицу.
г) часто после lehren, lernen, helfen как обстоятельство:
Die Tochter hilft der Mutter, die Wohnung (zu) säubern. Дочь помогает матери убирать квартиру.
"Zu" сопровождает инфинитив после:
а) большинства глаголов как дополнение:
Er hat mich gebeten, ihn zu besuchen. Он просил меня навестить его.
Sie beginnt zu sprechen. Она начинает говорить.
б) после абстрактных существительных как определение:
Ich habe die Möglichkeit, nach Italien zu reisen. У меня есть возможность съездить в Италию.
в) после haben и sein в модальном значении как часть сказуемого:
haben + zu + Inf. = müssen + Inf. Akt.
sein + zu + lnf. - müssen/können + Inf. Pass.
Er hat zu arbeiten. Ему надо работать.
Das Problem ist zu lösen. Проблему надо решить.
г) в так называемых инфинитивных группах с двойными предлогами (обстоятельства):
um + zu + Inf. (цель)
statt + zu + Inf. (уступка)
ohne + zu + Inf. (ограничение)
Ich muß mich beeilen, um den Bus zu erreichen. Мне надо торопиться, чтобы успеть на автобус.
Statt zu studieren, spielt er Klavier. Вместо того чтобы учиться, он играет на пианино.
Er geht, ohne ein Wort zu sagen. Он уходит, не говоря ни слова.
Краткие таблички, которые помогут вам разобраться в этой теме лучше:


Инфинитив без "zu" ставится после:
а) модальных глаголов (включая lassen) как часть сказуемого:
Ich muß gehen. Мне нужно идти.
Soll ich das tun? Мне сделать это?
Das Buch kann übersetzt werden. Книгу можно перевести.
б) после глаголов движения как обстоятельство цели:
Sie gehen schlafen. Они идут спать.
Ich schicke dich einkaufen. Я посылаю тебя за покупками.
в) после sehen, hören, fühlen как дополнение:
Wir hören ihn singen. Мы слышим, как он поет.
Er sieht den Jungen über die Straße gehen. Он видит, как мальчик переходит улицу.
г) часто после lehren, lernen, helfen как обстоятельство:
Die Tochter hilft der Mutter, die Wohnung (zu) säubern. Дочь помогает матери убирать квартиру.
"Zu" сопровождает инфинитив после:
а) большинства глаголов как дополнение:
Er hat mich gebeten, ihn zu besuchen. Он просил меня навестить его.
Sie beginnt zu sprechen. Она начинает говорить.
б) после абстрактных существительных как определение:
Ich habe die Möglichkeit, nach Italien zu reisen. У меня есть возможность съездить в Италию.
в) после haben и sein в модальном значении как часть сказуемого:
haben + zu + Inf. = müssen + Inf. Akt.
sein + zu + lnf. - müssen/können + Inf. Pass.
Er hat zu arbeiten. Ему надо работать.
Das Problem ist zu lösen. Проблему надо решить.
г) в так называемых инфинитивных группах с двойными предлогами (обстоятельства):
um + zu + Inf. (цель)
statt + zu + Inf. (уступка)
ohne + zu + Inf. (ограничение)
Ich muß mich beeilen, um den Bus zu erreichen. Мне надо торопиться, чтобы успеть на автобус.
Statt zu studieren, spielt er Klavier. Вместо того чтобы учиться, он играет на пианино.
Er geht, ohne ein Wort zu sagen. Он уходит, не говоря ни слова.
Краткие таблички, которые помогут вам разобраться в этой теме лучше:


- kurt
- Magister START DEUTSCH
- Сообщения: 348
- Зарегистрирован: 15 дек 2010, 12:21
- Благодарил (а): 5 раз.
- Поблагодарили: 61 раз.
1 сообщение
• Страница 1 из 1

Вернуться в Глагол в немецком языке