Набор фразеологизмов немецкого языка
Набор фразеологизмов немецкого языка
kurt » 25 янв 2011, 12:39
Daumen drücken
1. желать успеха, поддерживать. Ich drücke Dir die Daumen! — Успеха! Моя тебе поддержка!
2. спорт. болеть за кого-либо
Hals- und Beinbruch!
ни пуха ни пера, дословно: «перелом шеи и ноги».
Montezumas Rache
месть Монтесумы (понос)
Zuckerbrot und Peitsche
кнут и пряник
am Ball bleiben
Не сдаваться, не унывать, не падать духом; букв. «оставаться при мяче», т. е. далее вести мяч.
Äpfel mit Birnen vergleichen
сравнивать яблоки с грушами
Arsch der Welt
разг. вульг. край (букв.: жопа) света, чёрт-те где, у чёрта на куличках; употр. почти искл. с предлогом «an»: am Arsch der Welt — на краю света, у чёрта на куличках.
aus dem Regen in die Traufe
из огня да в полымя, букв. «из дождя под водосточный жёлоб»
da lachen ja die Hühner
курам на смех
da liegt der Hund begraben
вот где собака зарыта
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
цыплят по осени считают; букв.: «Не следует хвалить день, пока не наступил вечер», т. е. не стоит преждевременно радоваться.
den Tag vor dem Abend loben
Букв.: «хвалить день, пока не наступил вечер».
1. преждевременно радоваться
2. сглазить, накаркать
harte Schale, weicher Kern
Тяжело в учении, легко в бою
(jetzt ist aber) höchste/allerhöchste Eisenbahn
хватай мешки, вокзал отходит
im Dreieck springen
чрезвычайно радоваться, прыгать от восторга, букв.: «прыгать в треугольнике»
Katze im Sack
кот в мешке, букв. «кошка в мешке»
Klappe zu, Affe tot
пиши пропало
leck mich am Abc
ёпрст
mit allen Wassern gewaschen
тёртый калач
schwarz auf Weiß
чёрным по белому
Stein des Anstoßes
камень преткновения
Sturm im Wasserglas
буря в стакане (воды)
von hinten durch die Brust ins Auge
букв. «сзади через грудь в глаз»:
1. излишне сложно, без надобности запутанно, чёрт-те как, ~ через жопу
2. считай, что повезло; даже не верится, что что-то из этого вышло
wie Pech und Schwefel
водой не разольёшь
wie ein Stein schlafen
спать как сурок; букв. «спать как камень»
источник: ru.wiktionary.org
1. желать успеха, поддерживать. Ich drücke Dir die Daumen! — Успеха! Моя тебе поддержка!
2. спорт. болеть за кого-либо
Hals- und Beinbruch!
ни пуха ни пера, дословно: «перелом шеи и ноги».
Montezumas Rache
месть Монтесумы (понос)
Zuckerbrot und Peitsche
кнут и пряник
am Ball bleiben
Не сдаваться, не унывать, не падать духом; букв. «оставаться при мяче», т. е. далее вести мяч.
Äpfel mit Birnen vergleichen
сравнивать яблоки с грушами
Arsch der Welt
разг. вульг. край (букв.: жопа) света, чёрт-те где, у чёрта на куличках; употр. почти искл. с предлогом «an»: am Arsch der Welt — на краю света, у чёрта на куличках.
aus dem Regen in die Traufe
из огня да в полымя, букв. «из дождя под водосточный жёлоб»
da lachen ja die Hühner
курам на смех
da liegt der Hund begraben
вот где собака зарыта
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
цыплят по осени считают; букв.: «Не следует хвалить день, пока не наступил вечер», т. е. не стоит преждевременно радоваться.
den Tag vor dem Abend loben
Букв.: «хвалить день, пока не наступил вечер».
1. преждевременно радоваться
2. сглазить, накаркать
harte Schale, weicher Kern
Тяжело в учении, легко в бою
(jetzt ist aber) höchste/allerhöchste Eisenbahn
хватай мешки, вокзал отходит
im Dreieck springen
чрезвычайно радоваться, прыгать от восторга, букв.: «прыгать в треугольнике»
Katze im Sack
кот в мешке, букв. «кошка в мешке»
Klappe zu, Affe tot
пиши пропало
leck mich am Abc
ёпрст
mit allen Wassern gewaschen
тёртый калач
schwarz auf Weiß
чёрным по белому
Stein des Anstoßes
камень преткновения
Sturm im Wasserglas
буря в стакане (воды)
von hinten durch die Brust ins Auge
букв. «сзади через грудь в глаз»:
1. излишне сложно, без надобности запутанно, чёрт-те как, ~ через жопу
2. считай, что повезло; даже не верится, что что-то из этого вышло
wie Pech und Schwefel
водой не разольёшь
wie ein Stein schlafen
спать как сурок; букв. «спать как камень»
источник: ru.wiktionary.org
- kurt
- Magister START DEUTSCH
- Сообщения: 348
- Зарегистрирован: 15 дек 2010, 12:21
- Благодарил (а): 5 раз.
- Поблагодарили: 61 раз.
Re: Набор фразеологизмов немецкого языка
Julia Grosche » 27 май 2011, 18:04
А я собрала фразеологизмы со словами Wasser (вода) и Feuer (огонь)
Мне тяжело перенести сюда готовую таблицу, так что приходите на сайт:
http://deutsche-lernseite.com/node/74
Мне тяжело перенести сюда готовую таблицу, так что приходите на сайт:
http://deutsche-lernseite.com/node/74
-
Julia Grosche - Репетитор
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 21 мар 2011, 20:13
- Откуда: München
- Благодарил (а): 2 раз.
- Поблагодарили: 1 раз.
- Контакт: www.deutsche-lernseite.com
-
- Сайт
Сообщений: 2
• Страница 1 из 1

-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Диктант "на бегу" для урока немецкого языка
Apfel в форуме Немецкий язык для учителей и преподавателей - 0
- 2948
-
Apfel
10 июн 2011, 17:46
-
Диктант "на бегу" для урока немецкого языка
-
-
Марк Твен. Об ужасающей трудности немецкого языка
kurt в форуме О немецком языке - 1
- 4507
-
AlexR
17 мар 2012, 13:22
-
Марк Твен. Об ужасающей трудности немецкого языка
-
-
Практический курс немецкого языка. Для начинающих. Завьялова
kurt в форуме Учебники по немецкому языку - 0
- 7483
-
kurt
11 фев 2011, 19:54
-
Практический курс немецкого языка. Для начинающих. Завьялова
-
-
Как легко и просто запомнить предлоги немецкого языка?
Valeria в форуме Мнемотехника. Уроки немецкого языка. - 3
- 32648
-
Test
26 ноя 2012, 19:31
-
Как легко и просто запомнить предлоги немецкого языка?
-
-
Фразеологизмы немецкого языка. Значение, история. Игры.
kurt в форуме Немецкие фразеологизмы - 0
- 2034
-
kurt
25 янв 2011, 12:38
-
Фразеологизмы немецкого языка. Значение, история. Игры.
-
-
Сайты - наши друзья для изучения немецкого языка
Valeria в форуме Полезные сайты для изучения немецкого языка - 1
- 3581
-
Valeria
24 июн 2013, 17:47
-
Сайты - наши друзья для изучения немецкого языка
-
-
Переходные и непереходные глаголы немецкого языка
kurt в форуме Глагол в немецком языке - 0
- 2093
-
kurt
29 мар 2012, 22:23
-
Переходные и непереходные глаголы немецкого языка
Вернуться в Немецкие фразеологизмы