![]() |
Чеченские амбиции немецкого качества

Чеченские амбиции немецкого качества
aries_epp » 25 мар 2012, 17:24
Ко мне,как представительнице «золотой» чеченской молодежи в Германии,часто поступают вопросы,вроде «Ну,как там? Какая она, Германия?». И вот только сейчас меня потянуло хорошенько осмыслить свой ответ и выразить его в письменной форме (дабы ссылаться на это «сочинение», получая снова и снова подобные вопросы). Для начала дам общую характеристику в понятном каждому моему ровеснику (в районе от 15 до 25 лет) словосочетании – здесь прикольно. Прикольно жить, учиться, веселиться, дружить, создавать прекрасное, следить за модой, кушать, слушать музыку. Здесь всё иначе, всё по-другому. Но объяснить смысл своих слов я смогу только разложив всё по полочкам. Итак, начнем-с…
Первое – учеба. Так как я здесь, то бишь в Германии, только один год, в плане учебы могу сказать только о языковой школе, где весь мой поток, а точнее 23 человека, проходили курсы немецкого языка и узнавали на своей же шкуре, почему немецкий многие считают таким грубым и некрасивым. Сразу же говорю, меня эти курсы не научили думать иначе – немецкий остался таким же грубым и некрасивым.
Самое интересное и очень новое для нас в этой школе было общение с иностранцами. Китайцы, среди которых мы в лицо знали только Джеки Чана, и-то только по телевизору, доказали, что Джеки Чан так и останется самым узнаваемым китайцем на планете. Киприоты, чье название мы склоняли самыми разнообразными способами (киприйцы, киприотяне), объяснили, что Кипр – это не только вечный рай с морем и пляжами, но и очень развитое государство со своими политическими проблемами (половина Кипра занята Турцией). Наряду с китайцами и киприотами мы также имели дело с иностранцами из Индии, Америки, Франции, Японии, Кореи, Дании. И каждая нация со своей культурой, со своим укладом жизни, со своими взглядами на жизнь. Мы, поколение интернета, много читали, слушали, смотрели про них всех, но это не сравнится с той информацией, которую ты получаешь лично от представителя той или иной нации. Чего только стоил рассказ одной китаянки про их десерт «Мозги обезьяны». Все мы знаем, как покупают арбуз? Стучат, слушают, оценивают, стоит покупать или нет. Так вот, китайцы берут живую обезьяну, стучат по ее голове ложкой и оценивают, будут мозги этой обезьянки вкусными или перейти к другой. Обезьянке, на которой остановился их выбор, ломают молотком череп, снимают кожу и кушают ложкой прямо из черепа мозги. На наши шокированные взгляды китаянка отреагировала просто: «Das ist sehr lecker!» («Это очень вкусно»). Вряд ли я поверила в это, если бы прочитала где-то в интернете, но услышать такое от прямых лиц…
Многие немцы и другие иностранцы были очень хорошо осведомлены о Чеченской республике, одни, я бы сказала, даже лучше меня. Но некоторые всё ещё путали нас с Чешской республикой. Одна японка даже хотела приехать, пока не узнала,что это не где-то в Европе, а где-то там между Черным и Каспийским морями.
Курсы немецкого языка у нас проходили 10 месяцев, и после каждых двух месяцев мы сдавали проверочный тест. Но все были хорошо осведомлены, что самое страшное нас ждет в конце. Но, опустив все наши переживания, слёзы девушек (это для пиара), бессонные ночи и самые ужасные сценарии в голове, скажу не без хвастовства, что все чеченцы сдали этот сложнейший во всей истории чеченской студенческой жизни экзамен на «отл» и «хор», без единого «уд». Не это ли счастье? Знаю-знаю, всё самое сложное ждет нас еще впереди, так как в этом году мы будем проходить подготовительные курсы в колледже (между нами говоря, будем доучивать то,что в школе прогуляли), и это не язык учить, а предметы на чужом языке. Но, я уверена на 99%, первая победа – это только первая победа, а не единственная.
Второе – жизнь в общем. Первое слово, которое приходит в голову – стабильность. Следом вламывается слово «пунктуальность», но очередь нужно соблюдать. Что может сказать о стабильности человек, всю свою жизнь проживший в таком нестабильном государстве, как наше? Правильно, много чего, но у моего дара есть сестра – краткость, и поэтому остановлюсь на одном случае. Вся наша группа жила в одном общежитии и особых проблем со здешним ЖКХ у нас не возникало. Но вот одним деньком было замечено, что вода не идет. Ни в кухне, ни в ванной. Обзвонили, обошли всех – ни у кого не идет. Удивление, паника, ехидные замечания: «Ха,так все-таки и в Германии может такое случиться. Тоже мне, Европа, а вода не идет». Все дружно рванули в магазины, накупили воды в бутылках. Не прошло и получаса, а вода «вернулась». Мысли: «Над нами явно кто-то смеется». Уже собирались собрать подписи всех жильцов и пойти с жалобой, если б чисто СЛУЧАЙНО не увидели объявления на всех дверях и досках объявлений, предупреждающее, что в связи с техническими работами во всем общежитии с 10:00 по 15:00 вода будет отключена. Вот вам и Европа. А воду и вправду в 15:00 дали. Вот и стабильность.
Вторая черта, которой так хвастаются все немцы, это пунктуальность. И, хочу заметить, это было самое болезненное, к чему нам пришлось привыкать. В Чечне нас уже был иммунитет к опозданиям общественного транспорта, но это компенсировалось иммунитетом наших преподавателей к опозданиям студентов. В Германии этот номер уже не прошел. Даже здешние трамваи были против нас. Один из чеченских студентов даже начал скучать по непредсказуемости «родных» маршруток: «Когда дома я опаздывал на студенческий автобус (что, по личному заявлению студента, происходило довольно часто), у меня были все шансы даже обогнать этот автобус и прибыть первым, а здесь БАЦ!, опоздал – сиди и жди следующего». Не буду говорить такие незначительные подробности, что здешние трамваи ездят каждые 10 минут. В свете жертв немецкой пунктуальности мы выглядим лучше и наши опоздания оправданней. Есть и много других примеров: пары начинаются ровно в 8:00, магазины закрываются ровно в 20:00 (причем все сразу), даже перемены начинаются ровно по расписанию (йесс!!), но и заканчиваются тоже по расписанию.
Мне бы всё писать и писать о Германии, о всех подробностях студенческой жизни, о здешних плюсах и достоинствах, но иногда стоит обращать внимание и на минусы, тем более если они видны невооруженным глазом. И один очень большой минус (говорю чисто свое личное мнение,хотя, думаю, остальные тоже меня поддержат) – это тоска по дому. Родители, младшие братья и сестры, друзья, оставшиеся дома, соседи, бывшие одноклассники и однокурсники – все в голове, даже сам Нефтяной. Вот уж не думала, что когда-нибудь придется по нему скучать, но больше закрывать на это глаза сил не хватает. Наверное, мы не были подготовлены к такому прыжку и потому пока трудно свыкнуться с этим отдалением. Шутки у жизни действительно странные. А пока что нам остается следовать одной ее милости, то бишь нашей учебе за границей.
Рассказав вам немножко о "невероятной" учебе чеченцев в Германии,мне хочется смиренно удалиться и оставить Тебя, моего читателя, наедине со своими мыслями,дабы взвесить все "за" и "против" и в конечном итоге сделать вывод,что в Германии хорошо,а в Чечне есть Нефтяной институт...))
*в тексте сохранены авторские орфография и пунктуация
Первое – учеба. Так как я здесь, то бишь в Германии, только один год, в плане учебы могу сказать только о языковой школе, где весь мой поток, а точнее 23 человека, проходили курсы немецкого языка и узнавали на своей же шкуре, почему немецкий многие считают таким грубым и некрасивым. Сразу же говорю, меня эти курсы не научили думать иначе – немецкий остался таким же грубым и некрасивым.
Самое интересное и очень новое для нас в этой школе было общение с иностранцами. Китайцы, среди которых мы в лицо знали только Джеки Чана, и-то только по телевизору, доказали, что Джеки Чан так и останется самым узнаваемым китайцем на планете. Киприоты, чье название мы склоняли самыми разнообразными способами (киприйцы, киприотяне), объяснили, что Кипр – это не только вечный рай с морем и пляжами, но и очень развитое государство со своими политическими проблемами (половина Кипра занята Турцией). Наряду с китайцами и киприотами мы также имели дело с иностранцами из Индии, Америки, Франции, Японии, Кореи, Дании. И каждая нация со своей культурой, со своим укладом жизни, со своими взглядами на жизнь. Мы, поколение интернета, много читали, слушали, смотрели про них всех, но это не сравнится с той информацией, которую ты получаешь лично от представителя той или иной нации. Чего только стоил рассказ одной китаянки про их десерт «Мозги обезьяны». Все мы знаем, как покупают арбуз? Стучат, слушают, оценивают, стоит покупать или нет. Так вот, китайцы берут живую обезьяну, стучат по ее голове ложкой и оценивают, будут мозги этой обезьянки вкусными или перейти к другой. Обезьянке, на которой остановился их выбор, ломают молотком череп, снимают кожу и кушают ложкой прямо из черепа мозги. На наши шокированные взгляды китаянка отреагировала просто: «Das ist sehr lecker!» («Это очень вкусно»). Вряд ли я поверила в это, если бы прочитала где-то в интернете, но услышать такое от прямых лиц…
Многие немцы и другие иностранцы были очень хорошо осведомлены о Чеченской республике, одни, я бы сказала, даже лучше меня. Но некоторые всё ещё путали нас с Чешской республикой. Одна японка даже хотела приехать, пока не узнала,что это не где-то в Европе, а где-то там между Черным и Каспийским морями.
Курсы немецкого языка у нас проходили 10 месяцев, и после каждых двух месяцев мы сдавали проверочный тест. Но все были хорошо осведомлены, что самое страшное нас ждет в конце. Но, опустив все наши переживания, слёзы девушек (это для пиара), бессонные ночи и самые ужасные сценарии в голове, скажу не без хвастовства, что все чеченцы сдали этот сложнейший во всей истории чеченской студенческой жизни экзамен на «отл» и «хор», без единого «уд». Не это ли счастье? Знаю-знаю, всё самое сложное ждет нас еще впереди, так как в этом году мы будем проходить подготовительные курсы в колледже (между нами говоря, будем доучивать то,что в школе прогуляли), и это не язык учить, а предметы на чужом языке. Но, я уверена на 99%, первая победа – это только первая победа, а не единственная.
Второе – жизнь в общем. Первое слово, которое приходит в голову – стабильность. Следом вламывается слово «пунктуальность», но очередь нужно соблюдать. Что может сказать о стабильности человек, всю свою жизнь проживший в таком нестабильном государстве, как наше? Правильно, много чего, но у моего дара есть сестра – краткость, и поэтому остановлюсь на одном случае. Вся наша группа жила в одном общежитии и особых проблем со здешним ЖКХ у нас не возникало. Но вот одним деньком было замечено, что вода не идет. Ни в кухне, ни в ванной. Обзвонили, обошли всех – ни у кого не идет. Удивление, паника, ехидные замечания: «Ха,так все-таки и в Германии может такое случиться. Тоже мне, Европа, а вода не идет». Все дружно рванули в магазины, накупили воды в бутылках. Не прошло и получаса, а вода «вернулась». Мысли: «Над нами явно кто-то смеется». Уже собирались собрать подписи всех жильцов и пойти с жалобой, если б чисто СЛУЧАЙНО не увидели объявления на всех дверях и досках объявлений, предупреждающее, что в связи с техническими работами во всем общежитии с 10:00 по 15:00 вода будет отключена. Вот вам и Европа. А воду и вправду в 15:00 дали. Вот и стабильность.
Вторая черта, которой так хвастаются все немцы, это пунктуальность. И, хочу заметить, это было самое болезненное, к чему нам пришлось привыкать. В Чечне нас уже был иммунитет к опозданиям общественного транспорта, но это компенсировалось иммунитетом наших преподавателей к опозданиям студентов. В Германии этот номер уже не прошел. Даже здешние трамваи были против нас. Один из чеченских студентов даже начал скучать по непредсказуемости «родных» маршруток: «Когда дома я опаздывал на студенческий автобус (что, по личному заявлению студента, происходило довольно часто), у меня были все шансы даже обогнать этот автобус и прибыть первым, а здесь БАЦ!, опоздал – сиди и жди следующего». Не буду говорить такие незначительные подробности, что здешние трамваи ездят каждые 10 минут. В свете жертв немецкой пунктуальности мы выглядим лучше и наши опоздания оправданней. Есть и много других примеров: пары начинаются ровно в 8:00, магазины закрываются ровно в 20:00 (причем все сразу), даже перемены начинаются ровно по расписанию (йесс!!), но и заканчиваются тоже по расписанию.
Мне бы всё писать и писать о Германии, о всех подробностях студенческой жизни, о здешних плюсах и достоинствах, но иногда стоит обращать внимание и на минусы, тем более если они видны невооруженным глазом. И один очень большой минус (говорю чисто свое личное мнение,хотя, думаю, остальные тоже меня поддержат) – это тоска по дому. Родители, младшие братья и сестры, друзья, оставшиеся дома, соседи, бывшие одноклассники и однокурсники – все в голове, даже сам Нефтяной. Вот уж не думала, что когда-нибудь придется по нему скучать, но больше закрывать на это глаза сил не хватает. Наверное, мы не были подготовлены к такому прыжку и потому пока трудно свыкнуться с этим отдалением. Шутки у жизни действительно странные. А пока что нам остается следовать одной ее милости, то бишь нашей учебе за границей.
Рассказав вам немножко о "невероятной" учебе чеченцев в Германии,мне хочется смиренно удалиться и оставить Тебя, моего читателя, наедине со своими мыслями,дабы взвесить все "за" и "против" и в конечном итоге сделать вывод,что в Германии хорошо,а в Чечне есть Нефтяной институт...))
*в тексте сохранены авторские орфография и пунктуация
-
aries_epp - Der Neue
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 25 мар 2012, 17:19
- Благодарил (а): 0 раз.
- Поблагодарили: 0 раз.
1 сообщение
• Страница 1 из 1
Вернуться в О Германии и немцах