Причастия в роли определения в немецком языке
Причастия в роли определения в немецком языке
kurt » 10 авг 2012, 16:56
1. Причастие I и причастие II могут употребляться подобно прилагательным в роли
определения.
2. Причастие I образуется из инфинитива + -d, например: liebend, reißend и т. д.
В качестве определения причастие склоняется как прилагательное, например:
die liebende Mutter, der reißende Strom.
3. Правила образования причастия II. В качестве определения причастие II склоняется как прилагательное, например: die gekauften Sachen, die
unterlassene Hilfe.
4. Причастие I от возвратных глаголов употребляется в роли определения с
возвратным местоимением (sich nähern - das sich nähernde Schiff), причастие II -
без возвратного местоимения (sich beschäftigen - der beschäftigte Rentner).
определения.
2. Причастие I образуется из инфинитива + -d, например: liebend, reißend и т. д.
В качестве определения причастие склоняется как прилагательное, например:
die liebende Mutter, der reißende Strom.
3. Правила образования причастия II. В качестве определения причастие II склоняется как прилагательное, например: die gekauften Sachen, die
unterlassene Hilfe.
4. Причастие I от возвратных глаголов употребляется в роли определения с
возвратным местоимением (sich nähern - das sich nähernde Schiff), причастие II -
без возвратного местоимения (sich beschäftigen - der beschäftigte Rentner).
- kurt
- Magister START DEUTSCH
- Сообщения: 341
- Зарегистрирован: 15 дек 2010, 12:21
- Благодарил (а): 5 раз.
- Поблагодарили: 61 раз.
Правила употребления немецкого причастия в роли определения
kurt » 10 авг 2012, 17:04
Das schreiende Kind konnte rasch gerettet werden.
Das laut schreiende Kind konnte rasch gerettet werden.
Das laut um Hilfe schreiende Kind konnte rasch gerettet werden.
Die zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick.
Die durch Bomben zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick.
Die im Krieg durch Bomben zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick.
1. Причастие в склоняемой форме стоит непосредственно перед существительным, к которому оно относится.
2. К причастию могут относиться другие члены предложения, которые помещаются перед ним. Причастие и относящиеся к нему слова образует распространенное определение.
3. Распространенное определение стоит обычно между артиклем и существительным или непосредственно перед существительным, если последнее употребляется без артикля:
Am Arbeitsplatz verletzte Personen sind voll versichert.
4. Наряду с распространенным определением могут употребляться простые определения:
Unser altes, schon ein wenig verfallenes Fachwerkhaus muss renoviert werden.
Das laut schreiende Kind konnte rasch gerettet werden.
Das laut um Hilfe schreiende Kind konnte rasch gerettet werden.
Die zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick.
Die durch Bomben zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick.
Die im Krieg durch Bomben zerstörte Stadt war ein schrecklicher Anblick.
1. Причастие в склоняемой форме стоит непосредственно перед существительным, к которому оно относится.
2. К причастию могут относиться другие члены предложения, которые помещаются перед ним. Причастие и относящиеся к нему слова образует распространенное определение.
3. Распространенное определение стоит обычно между артиклем и существительным или непосредственно перед существительным, если последнее употребляется без артикля:
Am Arbeitsplatz verletzte Personen sind voll versichert.
4. Наряду с распространенным определением могут употребляться простые определения:
Unser altes, schon ein wenig verfallenes Fachwerkhaus muss renoviert werden.
- kurt
- Magister START DEUTSCH
- Сообщения: 341
- Зарегистрирован: 15 дек 2010, 12:21
- Благодарил (а): 5 раз.
- Поблагодарили: 61 раз.
Сообщений: 2
• Страница 1 из 1

-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Причастия в немецком языке (Partizipen)
kurt в форуме Причастие, деепричастие в немецком языке - 2
- 836
-
kurt
10 авг 2012, 16:37
-
Причастия в немецком языке (Partizipen)
Вернуться в Причастие, деепричастие в немецком языке