 День святого Валентина по-немецки: “Valentinstag”
День святого Валентина по-немецки: “Valentinstag” Признания в стихах:
 “Ich wünsche dir,
 was Liebe wünschen kann:
 Sei glücklich! – Nimm von mir
 mein Herz voll Liebe an!”
 Примерный перевод: Возьми моё сердце, полное любви к тебе и будь счастлив(а)
 “Ich möchte dir beweisen,
 ich liebe dich sehr
 Und gebe dich auch nie wieder her.”
 Знай, что я тебя очень люблю и никогда не покину.
 “Rote Rosen schenke ich dir,
 Um dir zu beweisen,
 ich bin immer hier.” -
 Дарю тебе красные розы и буду всегда с тобой.
 “Heute am Valentinstag,
 möchtе ich dir zeigen,
 wie sehr ich dich mag.” -
 Сегодня, в День святого Валентина, хочу тебе сказать, как сильно ты мне нравишься.
 “Viele liebe Grüße sende ich meinem größten Valentinsschatz” -
 Шлю тебе наилучшие пожелания ко Дню святого Валентина, моё сокровище.
 Если Вам подарили букет цветов, то поблагодарить можно так:
 “Vielen Dank für die Blumen!” – Большое спасибо за цветы!
 “Alles Liebe zu Valentinstag!” - Всего наилучшего ко Дню святого Валентина!
 Самая сильнодействующая фраза, безусловно: “Ich liebe Dich” – Я тебя люблю
 или “Ich liebe nur dich!” – Я люблю только тебя!
 Те же чувства можно выразить, например, так:
 “Wenn wir zusammen sind, dann weiss ich, was Liebe ist.”
 Когда мы вместе, я понимаю, что такое любовь
 “Ich denke an dich!” – Я думаю о тебе!
 “Ich denke nur an dich!”- Я думаю только о тебе!

