RT Anacron - шаблон joomla Авто

Germany Map 1

В пятницу тринадцатого января мне, наконец, представилась возможность оказаться в моей любимой европейской стране, куда я хотела приехать с 8 класса. Начав изучение немецкого языка в школе и побоявшись, что у меня не получится, я обнаружила, что этот язык поглотил меня полностью и казался более логично выстроенным и удобным, чем английский. И тогда я решила непременно поехать на родину немецкого языка и говорить на нем с бюргерами.

Мечты склонны сбываться, если ты совершенствуешься и стремишься к их осуществлению. И вот в радостном предвкушении трехнедельного путешествия в Германию, в совсем не зловещий, как оказалось, день тринадцатого января, я вылетела из аэропорта Пулково-2 и благополучно долетела до Дюссельдорфа - одного из крупнейших немецких городов и столицы федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия.


Правда, странные и малопонятные кому-то мечты вроде эйфории от того, что мой багаж прилетел в одном самолете со мной, тоже склонны сбываться, даже раньше, чем стандартные «любви-радости-друзей-побольше». Вообще мой самый главный кошмар в любом путешествии – это увидеть вместо своего горячо любимого, трещащего по швам, с наклейкой из мультфильма про Винни-Пуха синего чемодана разбросанные по ленте пакеты с одеждой, обувью и работника аэропорта с моими колготками на лице, который с грустью в голосе сообщил бы мне, что, к сожалению, мой чемодан не удалось спасти и больше его нет с нами… Мы бы всплакнули от умиления, что этот бедолага оказался на удивление стойким и не развалился раньше от извечной женской дилеммы «что сегодня надеть?», и я бы потом написала гневную жалобу о неуважительном обращении к моему чемодану, из-за чего все пассажиры рейса смогли лицезреть масштабы моей жадности и желания взять тридцать кофточек и ни одной меньше.

Но к счастью, это всего лишь одна из моих странностей и кошмар, которого в моей жизни нет, но я всегда испытываю радостное возбуждение, когда забираю свой целый и доехавший до меня чемодан с ленты. Этот кошмар сродни тому, когда мне приснилось свое падение со знаменитой телевизионной башни в Берлине. Видимо, сорокасекундный подъем на высоту 206 метров и ужин в крутящемся кафе произвел на меня такое глубокое впечатление, что следующей ночью во сне я улетела с этой башни, а потом радовалась, что живой оказалась моя душа и, черт возьми, поэтому я до сих пор в этой Вселенной.

В отношении каждой нации или народа (не буду проводить длинную лекцию о разнице между двумя понятиями, поскольку тема национализма – одна из моих самых заезженных) всегда есть стереотипы. Например, среди туристов распространено странное представление о России, что в любом городе у нас по улицам бегают медведи или другие дикие животные в олимпийских шапочках «Сочи» и что здесь всегда очень холодно.

Конечно, сейчас они не так далеки от истины, а там, где я прожила целых семнадцать лет, популяция оленей превышает население, а если еще взять во внимание, что некоторых людей можно смело отнести к первому виду, то олени становятся просто повсеместным явлением. Безусловно, есть еще в нашей прекрасной родине места, где в центре города или поселка вы раньше подружитесь с коровой или бараном, нежели с человеком, но думаю, это такая ерунда по сравнению со всем остальным, ведь у нас в стране все замечательно.

О немцах обычно говорят, что они очень пунктуальные и практичные. Про пунктуальность я напишу немного позже, поскольку она чуть не стоила нам ночи на вокзале или в неизвестном городке на голландской границе.

Немцы действительно очень практичные люди, и это чувствуется везде и во всем. Там и «техника дошла» до нужного уровня, и граждане тоже дошли до понимания, что в жизни своей страны необходимо участвовать, а не только усиленно бороться за средства к существованию.

Проснувшись наутро в хостеле, я подумала, что ночевала на улице, а Катя еще долго выпутывалась из одеял и длинного шарфа. Да, спать в шерстяных носках и завернувшись в пушистый шарф – это не только при болезни, это первая попытка показать нам, что в Германии на ночь выключают отопление, поскольку горячая вода очень дорогая. Поэтому практически ни в одной дамской комнате (да и не в дамской, думаю, тоже) вы не найдете кран с красной отметкой, а в холле всегда будет так тепло, что вы понесетесь из общего душа на первой космической скорости. Там же вы никогда не найдете белых бумажных полотенец, они всегда будут серые, что говорит о второсортности этой бумаги (с другой стороны, зачем нужен материал высшего качества, чтобы просто вытереть руки, а не писать на нем).

Думаю, небольшое лирическое отступление будет к месту. В хостеле и берлинской гостинице забавными казались попытки сплотить население на фоне романтической перспективы оказаться в одном на весь этаж душе с неизвестным доселе персонажем или познакомиться поближе с отрядом никогда не закрывающих рот подростков в холле с бесплатной сетью.

Когда я выпрыгнула из поезда на главном вокзале Берлина, то я очень разозлилась на себя и свои тяжелые сумки. Счастье мое от того, что наш отель был в ста метрах от платформы, оказалось недолгим. Пока мы ждали менеджера с ключами и ценными указаниями, то одновременно с нами в холл ввалилась группа молодых людей, как я потом их окрестила «сборной мира по идиотизму», и стала, очень громко издавать разного рода неприятные и режущие слух звуки, и это напомнило клетку с обезьянами в зоопарке. На какой-то миг они замерли, глядя на наш почти полный матриархат, и мы поскорее попытались выпихнуть Сережу вперед, чтобы поубавить их заинтересованность: мы-то тоже не лыком шиты, не надо на нас смотреть как на вкусный десерт. Ситуация напоминала мне набережную Мойки, где по одну сторону находится педагогический университет, а по другую – технический, и наверняка где-то на мосту назначалось немало свиданий и были трогательные встречи будущих учителей и инженеров. Но по их высокоинтеллектуальным после немецкого пива лицам явно читалось одно сплошное желание либо быстрее установить контакт с нами либо напиться.

Не все немецкие парни отличаются таким узким кругом потребностей, как описанная выше группа, поэтому можно перейти от лирического отступления к немецкой практичности. Система всегда работает так, что вы подносите руки к крану, и только на это время включается холодная до ужаса вода, а не как у нашей щедрой российской души частенько возникают порывы оставить кран открытым и чтобы вылилось литров сто драгоценной жидкости, а потом составлять мрачные прогнозы о нехватке питьевой воды и глобальном потеплении на планете. И это не говоря о биопродуктах, которые, безусловно, дорогие, но сделаны из высококачественных материалов, о пакетах, где всегда найдется значок о вторичной переработке и использовании. Здания также являются не только архитектурными творениями, но и важными функциональными единицами.

Например, восхищаясь красотами стеклянного купола Рейхстага и плавно поднимаясь на самый верх, я узнала, что солнечной энергии, полученной благодаря зеркальному комплексу в центре, почти полностью хватает на обеспечение электричеством немецкого парламента, заседающего в этом здании. А главное, что немецкий парламент является самым важным местом для дискуссий, можно попасть на заседание вживую или посмотреть трансляцию в Интернете.

По поводу немецкой пунктуальности я все же могу поспорить. Да, в Германии очень не любят, когда опаздываешь, но судя по расписанию поездов, шанс не доехать до пункта назначения и заночевать на вокзале у вас всегда есть.

Итак, на долгожданные выходные мы решили отправиться в столицу Голландии – Амстердам, купили самые дешевые билеты с тремя пересадками, и в пятницу днем мы уже были в городе тюльпанов и стране, где все можно (конечно, в рамках закона). Нам повезло, что опоздал поезд недалеко от Амстердама, и мы спокойно пересели и добрались до обеда. Обратный путь наш был полон приключений. Поскольку уехать из такого прекрасного города, не совершив пятнадцать покупок и не набрав охапку тюльпанов, - это преступление против человечности, то на главном, весьма грязноватом, вокзале Амстердама мы стояли нагруженные как ишаки. У нас была пересадка в Хильверсуме, за четыре минуты мы должны быть сесть на другой поезд, но трудно представить наше бешенство и недоумение, когда на табло появилось сообщение об «опоздании на пять минут». То есть получалось, что мы разминулись с нашим поездом и на следующие пересадки не успеем. В Хильверсуме мы атаковали информационное бюро, и таких неудачников оказалось еще человек десять, которые направлялись в разные города Германии, но из-за опоздания голландского поезда никуда не успевали. Всю нашу теперь уже большую группу отправили до некого загадочного городка Хенгело, и там нас должен был ждать человек и гостиница. Чертыхнувшись про себя, что утром нам уже нужно быть в Билефельде и обрадовавшись возможности развлечься неизвестно где, мы сгрузили пакеты с покупками и расслабились. Но отдохнуть нам, конечно, не дали, и предприимчивые голландцы и немцы стали интересоваться, не та ли мы группа международных туристов, направляющихся в Германию, о которой говорят по громкой связи.

Мы были настолько погружены мыслями о предстоящей ночевке в какой-то неизвестном городе, что не услышали, как начальник поезда объявил об отмене бронирования, и что для нас сделали специальные стыковочные поезда. Об этом нам сообщила пожилая немка и подробно объяснила, как нам теперь добираться. Мы выскочили из поезда и как утята за уткой побежали на следующую пересадку, а после того, как пересекли немецкую границу, нас ждал еще один поезд. Я запуталась в количестве поездов, которые мы сменили, но такого облегчения от надписи «Bielefeld Hbf» я давно не чувствовала, ведь мы не ночуем в сарае или на вокзале (хотя, думаю, немцы слишком себя уважают, чтобы поселить пассажиров в сарае).

Самое приятное в этой истории – это то, что, несмотря на отсутствие гостиницы, нам об этом СООБЩИЛИ и в каждом составе объявляли по громкой связи дальнейшее направление движения, и поезда не могли тронуться с платформы, пока наша группа не будет там. Представила я на миг, что могло бы случиться, застрянь мы где-нибудь на просторах нашей матушки и, обратившись на железнодорожный вокзал с просьбой разобраться в ситуации, в 99 процентах из 100 нас бы очень невежливо отправили в кассу за новым билетом или гостиницу за свой счет.

Еще одной приятной особенностью, как Германии, так и Голландии было то, что я никогда не замечала автомобили, как будто они существовали в параллельной вселенной. В Петербурге у меня возникает постоянное желание запустить чем-нибудь в очередного наглого водителя, который нашел права в канаве и элементарно не понимает, что сидя в машине, ему, конечно, наплевать на пешехода, но когда он сам окажется в потоке лавирующих людей на переходе, то наверняка ему будет не до обязательного автострахования граждан. Если бы это был единичный случай, но каждый будний день, возвращаясь с учебы на автобусе, я сильно рискую, переходя дорогу в положенном месте на зеленый свет. Мне кажется маловероятным, что повально во всех районах Петербурга у водителей рожает жена, горит квартира или разоряется банк, и они никак не могут потерпеть пятнадцать секунд и дать законное право таким же людям, как и они, просто перейти дорогу в положенном месте. Хотя и нетерпеливые пешеходы, бросающиеся под колеса и думающие, что на этот раз пронесет, - нередкое явление в городе. В Билефельде, Мюнстере, Бремене или Берлине ни разу никто не попытался наехать на меня на пешеходном переходе или устроить со мной гонки по пересеченной местности. Зато всегда есть риск быть сбитым велосипедистом, если ты нечаянно зайдешь на красную дорожку, отведенную для них, но обычно они оповещают о своем приближении.

Как показали последующие дни, даже в небольшом немецком городке с населением около трехсот тысяч человек тоже есть достопримечательности, и я даже смогла оценить местную архитектуру в центре и крепость Шпаненбург. И контролеры там, оказываются, тоже существуют. Видимо, немецкие власти рассчитывают на сознательность граждан и экономические выгоды (а я прикинула в уме и поняла, что это действительно несет пользу для экономики) от того, что не платят зарплату тысячам кондукторов, которые в Петербурге теперь даже ленятся поднести твой проездной к оранжевой штуке, моргающей зеленой стрелкой, если карта действительна, а нанимают небольшое количество контролеров, устанавливают автоматы для продажи билетов и высокие штрафы. Конечно, можно не покупать дорогой для небольшого города билет за 2 евро и рассчитывать на проезд «зайцем», но если зайдет контролер, то ты даже его не различишь, поскольку у них нет специальной формы, и с открытым ртом выложишь немаленький штраф в размере 40 евро. Решив сэкономить, я купила билет на 4 поездки и специально спросила у Дениса, нужно ли его компостировать каждый раз. Он клятвенно заверил, что одного раза достаточно, я удивилась, но он же живет в Германии, ему виднее…

Мое жестокое заблуждение едва не стоило мне поездки в полицию, о чем я сейчас вспоминаю со смехом, но тогда я едва не лишилась дара речи от ужаса. Мы попали в период распродаж, и поэтому я решила поскорее купить все, что я планировала, предусмотрительно выбрав вечер для похода по магазинам. Шопинг был весьма плодотворным, не считая насквозь промокшего пуховика, и я решила не мучиться от топографического кретинизма и сесть на трамвай. Я зашла на Janhplatz, удобно устроилась с горой своих покупок, и тут ко мне подходит немка в затрапезной черной курточке, без всяких слепящих оранжевых жилеток и обвисающей сумки с мелочью. Естественно, я не прокомпостировала билет, а женщина оказалась контролером и стала строго спрашивать, почему же я не сделала это. Я как немая рыба в аквариуме только открывала и закрывала рот, но набралась мужества и сказала, что я не местная и не знала, что проездной нужно каждый раз пробивать. Да и вообще я только зашла, а вы тут подошли нежданно-негаданно, я даже не успела найти свой билет, но я СОБИРАЛАСЬ, я правда собиралась. Контролер оказалась ответственной и спросила мой паспорт, который, конечно, был со мной, но дальнейших проблем с консульствами и выдачей виз я иметь не хотела, поэтому соврала, что все документы у руководителя группы. Тогда женщина грозно надвинулась на меня и сказала: «В таком случае мы едем в полицию, раз у вас нет документов, и билет не прокомпостирован». Тут со мной произошло то, о чем я писала в своем дипломе – я стала смешивать два языка, и получился этакий немецко-английский суржик с чисто русскими ремарками «ох, ну я и влипла, как обычно», «только такая умница, как я, могла напороться на контролера в полупустом трамвае поздно вечером». «Ich wollte die Tickets… oh… entwerten. Sorry». Перспектива выложить сорок евро штрафа, получить запись об административном правонарушении в Германии или оказаться в полиции меня совсем не прельщала, поэтому мои глаза все больше округлялись до размера пятирублевой монеты, и я все больше напоминала кота из «Шрека», а учитывая, что я едва не лишилась дара речи от страха, высшие силы сжалились надо мной и подкинули мне коллегу этой злобной женщины в виде местного студента, ужасно напомнившего мне Шурика из «Операции Ы», только очки были помоднее. Может быть, он вовсе не был студентом, но он подошел ко мне, спросил, что случилось, стал терпеливо объяснять, почему нужно компостировать билеты, а я только испуганно кивала головой и мямлила «Oststrasse. Das ist meine Halte». В итоге он забрал мой билет, прокомпостировал, немного улыбнулся и выпустил меня на нужной остановке. Как обычно, я была так поражена свалившимся на меня счастьем, что не успела поблагодарить этого благородного юношу за его помощь и нежелание забрать у меня сорок евро. А потом, узнав, что несколько людей из нашей группы оказались оштрафованными, я мысленно поблагодарила случай за то, что второй контролер был парнем, а не визгливой старушкой вроде наших «задняя площадочка, проездные показываем!» smiley


Автор: Ksenia_M
Специально для:
http://startdeutsch.ru

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

Команда нашего сайта разработала онлайн-курсы немецкого языка для начинающих и приглашает всех желающих! Эти курсы самые эффективные и недорогие на данный момент во всём интернете: одна ступень из 10 занятий с преподавателем - всего 2770 рублей!

Курс А1.2 начинается 21 ноября!
Курс А1.3 начинается 5 января!
Курс А1.1 (с нуля) начинается 4 января!
Вы также можете купить все курсы в записи со скидкой!

Перейти на сайт курсов