Это замечательная статья о том, как делать заказ в ресторане, как называются по-русски немецкие блюда и напитки и о том, как что предлагают немецкие рестораны.
существительное | глагол |
das Frühstück (завтрак) | frühstücken (завтракать) |
das Mittagessen (обед) | zu Mittag essen (обедать) |
das Abendessen (ужин) | zu Abend essen (ужинать) |
Для начала следует определиться, хотите ли Вы быстренько перекусить или познакомиться с немецкой кухней. Для тех, у кого мало времени, удобны турецкие бистро или пицца на вынос. В Германии большое количество китайских, индийских, греческих и итальянских ресторанов (Restaurant). Для знакомства с традиционной немецкой кухней больше всего подходит Gaststätte.
Spare Ribs | свиные ребрышки в остром соусе |
Chicken Wings | уриные крылышки в соусе барбекю |
ein halbes Grillhähnchen | половина курицы-гриль |
eine game Schweinshaxe | целая свиная нога |
Rollbraten mit Soße | свиной рулет с соусом |
Schweinswürstel | свиные колбаски |
Bratwurst mit Semmel | жареная сосиска с булочкой |
Pommes frites | картошка фри |
RUHETAG AN SONN- UND FEIERTAGEN - Выходные дни — воскресенье и праздничные дни
Речевые ситуации:
Несколько способов сделать заказ в ресторане:
1) Ich nehme ein Glas Sekt. (Я возьму бокал шампанского.)
2) Ich hätte gern einen Kaffee. (Я хотел/а бы кофе.)
3) Für mich ein Helles. (Для меня — кружку светлого пива.)
4) Zwei Weißbier bitte! (Два светлых пшеничных пива, пожалуйста!)
5) Bringen Sie uns bitte eine Flasche Mineralwasser. (Принесите нам, пожалуйста, бутылку минеральной воды.)
6) Ich möchte einen kleinen Orangensaft. (Я хотел/а бы маленький стакан апельсинового сока.)
Was würden Sie uns empfehlen? (Что бы Вы нам посоветовали?)
Was ist Ihre Spezialität? (Что является фирменным блюдом Вашего ресторана?)
Ich esse gern Pizza. (Я охотно ем пиццу. / Я люблю пиццу.)
Der griechische Salat schmeckt mir sehr gut. (Мне очень нравится греческий салат.)
Meine Lieblingsspeise ist Pilzsuppe. (Мое любимое блюдо — грибной суп.)
Weine (вина)
Rotwein | Красное вино |
Weißwein | Белое вино |
Sekt | Немецкое шампанское |
Prosecco | Итальянское шампанское |
Weinschorle | Напиток, наполовину состоящий из вина, наполовину — из минеральной воды |
Bier (пиво)
Dunkelbier | Темное пиво (4,5-6 %) |
Weißbier/ Weizenbier | Светлое пшеничное нефильтрованное пиво с фруктовым пряным вкусом (5-6%) |
Dunkelweizen | Темное пшеничное пиво |
Helles | Светлое пиво (4,5-6 %) |
Berliner Weiße | Пиво темно-желтого цвета со слегка кислым вкусом (2,8%) |
Kölsch | Светлое пиво со слегка горьким вкусом (4,9%) |
Altbier | Выдержанное темное пиво со вкусом хмеля (4,8%) |
Leichtbier | Легкое пиво с пониженным содержанием углеводов и алкоголя (2,5-4,0%) |
Malzbier | Солодовое пиво очень темного, почти черного цвета, с добавлением сахара, практически безалкогольное (0,2%) |
Starkbier / Bockbier | Крепкое пиво (6-10 %) |
Export (Exportbier) | Светлое или темное пиво (5%) |
Pils (Pils(e)nerBier) | Светлое сухое пиво золотистого цвета с сильным ароматом хмеля (4,2-4,8%) |
Schwarzbier | Очень темное (черное) пиво (4,8-5%) |
Alkoholfreies Bier | Безалкогольное пиво (0,02% -0,5%) |
Biermischgetränke (напитки на основе пива)
Berliner Weiße mit Himbeer-oder Waldmeistersaft | Смесь Берлинского светлого пива с малиновым сиропом или ясменниковым соком |
Radler | Смесь светлого пива с лимонадом |
Russ/Weizenradler | Смесь светлого нефильтрованного пшеничного пива с лимонадом |
Cola Weißbier | Смесь светлого нефильтрованного пшеничного пива с кока-колой |
Spirituosen (крепкие алкогольные напитки)
Schnaps | Немецкая водка |
Grappa | Итальянская водка |
Wodka | Водка |
Kirschwasser | Вишневая наливка |
Jägermeister | Немецкий ликер на травах (35%) |
Ramazotti | Итальянский ликер на травах (30%) |
Amaretto | Итальянский миндальный ликер (21-25%) |
Alkoholfreie Getränke (безалкогольные напитки)
Mineralwasser | Натуральная минеральная вода |
Tafelwasser | Минеральная вода |
Limonade | Лимонад |
Apfelsaft | Яблочный сок |
Orangensaft | Апельсиновый сок |
Traubensaft | Виноградный сок |
Johannisbeersaft | Смородиновый сок |
Eistee | Охлажденный подслащенный чай со вкусом лимона, персика и т.д. |
Apfel(saft)schorle | Напиток, наполовину состоящий из яблочного сока и наполовину — из минеральной воды |
Heiße Getränke (горячие напитки)
Espresso | Экспрессо |
Tasse Kaffee | Чашка кофе |
Milchkaffee | Состоит наполовину из горячего молока, наполовину — из кофе |
Cappuccino | Кофе с молоком, с добавлением взбитой молочной пены |
Tee mit Zitrone | Чай с лимоном |
Kamillentee | Ромашковый чай |
Pfefferminztee | Мятный чай |
Früchtetee | Фруктовый чай |
Schwarzer Tee | Черный чай |
Grüner Tee | Зеленый чай |
Материал размещен с согласием автора
Юлия Гроше "Немецкий для начинающих"