Partizip I в сочетании с частицей zu

Partizip I в сочетании с частицей zu

Сообщение kurt » 10 авг 2012, 17:21

Partizip I в сочетании с частицей zu приобретает пассивное залоговое значение и обозначает действие, которое может (или должно) совершиться в будущем, т.е. предстоящее действие с оттенком долженствования или возможности. Например:

Der zu übersetzende Text

1. Текст, который нужно (можно, следует) перевести.
2. Текст, который должен (может) быть переведен.
3. Текст, подлежащий переводу.

При наличии отрицания nicht конструкция zu + Partizip I приобретает значение невозможности. Ср.:
Die nicht zu lösende Aufgabe - Задача, которая не может быть решена (которую нельзя решить).


Определение, выраженное партиципом I с частицей "zu", может быть также распространенным:

Die in der Versammlung zu besprechenden Fragen sind sehr wichtig. - Вопросы, которые нужно обсудить на собрании, очень важны.
kurt
Magister START DEUTSCH
Magister START DEUTSCH
 
Сообщения: 348
Зарегистрирован: 15 дек 2010, 12:21
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 61 раз.



Курсы немецкого языка



Вернуться в Причастие, деепричастие в немецком языке







Рейтинг@Mail.ru Protected by Copyscape Web Plagiarism Check
Немецкий язык онлайн