Немецкий предлог unter переводится чаще всего как "под, среди" и употребляется и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи употребления:
1) при обозначении места, когда мы задаем вопрос "где?", unter употребляется с Dativ
unter dem Tisch — под столом
 er saß unter einem Baum — он сидел под деревом
	unter Wasser schwimmen — плавать под водой
 unter dem Fenster stehen — стоять под окном
	unter der Jacke trägt er ein leichtes Hemd — под курткой он носит лёгкую рубашку, под курткой на нём (надета) лёгкая рубашка
 mein Mantel hing unter dem Mantel meines Bruders — моё пальто висело под пальто моего брата
	er saß unter anderen Schülern — он сидел среди других учеников 
 der Brief liegt unter den Papieren — письмо лежит среди [между] бумаг [документов] 
	er stand mitten unter seinen Kindern — он стоял в кругу своих детей 
 unter Freunden — среди друзей 
	der älteste unter ihnen — самый старший среди [из] них 
 unter mehreren Dingen das beste wählen — выбрать из нескольких вещей лучшую 
	das bleibt unter uns — это останется между нами 
 unter uns gesagt — между нами говоря 
	wir sind hier unter uns — мы здесь свои люди 
 unter anderem — между прочим (u.a.) 
2) при обозначении направления, когда мы задаем вопрос "куда?", unter употребляется с Akkusativ
unter den Tisch stellen — ставить что-либо под стол
 er setzte sich unter einen Baum — он сел под деревом
	er legte den Brief unter ein Buch — он положил письмо под книгу 
 er setzte sich unter die Schüler — он сел среди учеников 
	unter die Leute bringen — разглашать что-либо 
3) также unter употребляется при указании на недостижение определённого предела, на отставание от известного уровня ниже, меньше чего-либо
20 Grad unter Null — 20 градусов ниже нуля
 nicht unter fünf Kilo(gramm) — не менее пяти килограммов
	nicht unter 100 Mark verkaufen — продавать что-либо не дешевле чем за 100 марок
 unter dem Preis verkaufen — продавать что-либо ниже цены
	Kinder unter sechs Jahren — дети до шести лет
 unter 50 000 Einwohner — менее 50 000 жителей
— Регулярная проверка качества ссылок по более чем 100 показателям и ежедневный пересчет показателей качества проекта.
— Все известные форматы ссылок: арендные ссылки, вечные ссылки, публикации (упоминания, мнения, отзывы, статьи, пресс-релизы).
— SeoHammer покажет, где рост или падение, а также запросы, на которые нужно обратить внимание.
SeoHammer еще предоставляет технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Зарегистрироваться и Начать продвижение
В этом случае падеж нам не нужен.
5) Ещё несколько примеров употребления с Dativ
unter diesem Namen — под этим именем
 er schlief unter dem Gespräch ein — он заснул под разговор
	unter der Bedingung — при условии
 unter Leitung — под руководством
	wir erfüllten diese Arbeit unter seiner Leitung / unter Leitung unseres Professors — мы выполнили эту работу под его руководством / под руководством нашего профессора
 unter dem Eindruck dieses Films — под впечатлением от этого фильма

