Вход на сайт 

Неотделяемые приставки в немецком языке

neotdel pristavki

 

К неотделяемым приставкам в немецком языке относятся приставки be-,  ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miss- и др., значение которых трудно установить.

Неотделяемые приставки в немецком языке всегда безударные и всегда пишутся слитно с корнем.

stehen - стоять 
bestehen - существовать 
verstehen - понимать 
entstehen - возникать 
 
Например:

Ich verstehe dieses Wort nicht.
(Я не понимаю это слово.) 

Verstehst du dieses Wort?
(Ты понимаешь это слово?)

Эти приставки придают глаголу новое значение, например:
 
Ich suche den Schlüssel. - Я ищу ключ.
Но: Ich besuche meinen Onkel. - Я навещаю моего дядю.
 

Sie zählt das Geld. - Он считает деньги.

Но: Sie erzählt ein Märchen. - Она рассказывает сказку.

 

Wir stehen im Flur. - Мы стоим в коридоре.

Но: Wir verstehen den Text. - Мы понимаем текст.

 

Приставки стоят вместе с глаголами и не отделяются:

ich versuche, ich versuchte; ich bekomme, ich bekam

 

Причастие II образуется без приставки ge- (как и с глаголами на -ieren):

er hat berichtet, er hat erklärt, er hat verstanden

Следует помнить некоторые пункты:

В некоторых глаголах с неотделяемыми приставками невозможно выделить полнозначный корневой глагол, например: gelingen, verlieren etc.

Форма вопроса:
Versteht ihr das? Habt ihr das verstanden?

Форма императива: 
Erzähl! Erzählt! Erzählen Sie!

Инфинитив с zu: 
zu verstehen, zu erzählen

 

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

#fc3424 #5835a1 #1975f2 #2fc86b #f_syc9 #eef11595 #190514181947