В простом повествовательном предложении sich стоит
после изменяемой части сказуемого:
Die Studenten interessieren sich für dieses Problem.
- Cтуденты интересуются этой проблемой.
а) если подлежащее выражено существительным, то возвратное местоимение стоит после изменяемой части сказуемого:
Jetzt interessieren
sich alle Studenten für dieses Problem.
- Сейчас все студенты интересуются этой проблемой.
б) если подлежащее выражено личным местоимением, то оно стоит сразу за сказуемым, а возвратное местоимение ставится уже после личного:
Jetzt interessieren sie sich für dieses Problem.
- Сейчас они интересуются этой проблемой.
В вопросительном предложении без вопросительного слова:
подлежащее, выраженное личным местоимением, также ставится перед возвратным местоимением:
Interessieren sich die Studenten für dieses Problem?
Interessieren sie sich für dieses Problem?
В придаточном предложении место возвратного местоимения также зависит от того, чем выражено подлежащее:
если оно выражено существительным, то возвратное местоимение стоит сразу за союзом, если же личным местоимением - то после него:
Ich bin froh, dass sich die Studenten für dieses Problem interessieren. - Я рад, что студенты интересуются этой проблемой.
Ich bin froh, dass sie sich für dieses Problem interessieren. - Я рад, что они интересуются этой проблемой.
В инфинитивном обороте
возвратное местоимение стоит в начале оборота, а сам глагол - в конце:
Er hat nie aufgehört, sich für dieses Problem zu interessieren. - Он никогда не переставал интересоваться этой проблемой.