Лори
Лори
Оффлайн
0
Не могу понять, почему фраза "Как у тебя дела?" переводится на немецкий "Wie geht es dir?"

Разве не правильнее было бы "Wie geht es dich?"
Разве здесь не винительный падеж (Akkusativ)?
Ведь именно он отвечает на вопрос Кого? (дела у кого? - У тебя)
В общем, запуталась...

Ответ принят

StartDeutsch
StartDeutsch
Оффлайн
Вторник, января 06 2015, 02:01 PM - #постоянная ссылка
1
Лори, вы задаете вопрос к русскому переводу, который не точен, что совершенно неправильно.
Если уж и задавать вопрос, то вот так: Wie geht es dir? - Как идёт (кому?) тебе?
Но в таких ситуациях вопрос для определения падежа вообще нельзя задавать, а нужно пользоваться управлением глагола, которое находится в словаре, или же просто заучивать устойчивое выражение.

Одним словом, нельзя в этой ситуации задавать вопрос для определения падежа - это не работает.
Этот ответ в настоящее время свёрнут Показать
Ответы (1)
  • Ответ принят

    Лори
    Лори
    Оффлайн
    Вторник, января 06 2015, 05:58 PM - #постоянная ссылка
    0
    Спасибо!!!
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Показать
Ваш ответ

Рекомендуем также:

Команда нашего сайта разработала онлайн-курсы немецкого языка для начинающих и приглашает всех желающих! Эти курсы самые эффективные и недорогие на данный момент во всём интернете: полный курс А1 - всего от 3470 рублей!

Приобрести курс

Онлайн-курсы немецкого