Evelina
Evelina
Оффлайн
0
Кто подавал заявление на воссоединение семьи? Что спрашивают в посольстве? С какими сложностями столкнулись? Через какое время после приезда дали визу? Я еду подавать заявление в Москву.

Ответ принят

StartDeutsch
StartDeutsch
Оффлайн
Среда, декабря 02 2015, 08:43 PM - #постоянная ссылка
0
Подача доков на воссоединение в немецком посольстве в Москве. Рассказ проходившего собеседование:

Желательно проходить на легке (т.е. без кучи барахла в сумке). Вроде как просили оставить парфюмерию (духи) - мы оставили женскую сумку в машине.

У нас было воссоединение после брака (без детей).

Список доков:

1. Загран + 2 копии страниц с личными данными и отметками
2. Общегражданский паспорт + 2 копии страниц, на которых что-либо отмечено
3. 2 Анкеты
4. 2 расписки, что все данные достоверны (они даны на сайте посольства, вместе с анкетами)
5. Апостилированный оригинал СОБ + 2 копии
6. Заверенная копия СОБ с подшитым переводом (заверено у нотариуса) + 2 копии
7. Сертификат А1 + 2 копии
8. 2 копии паспорта мужа (в нашем случае - жены)
9. Дополнительная фотография на визу

Пункт 8 - обязательно - сэкономили 60 евро :)
Всё остальное взяли, т.е. видимо им самим не пришлось ксерокопировать по 2 раза доки.

Как было в посольстве:
Пришли с Женой, нам всё вежливо и добро ответили, подсказали, все доки взяли.
Потом дали бумажку на немецком языке, там нужно было написать как давно знаем друг друга, как давно существуем как пара, есть ли дети, были бы браки ранее. Если на немецком не сможете написать - девушка поможет.
Подписали конверт и бумагу с моими координатами.

Она отнесла дипломату доку, поставили печать в паспорт (типа антраг) и на этом всё. Звоните через месяц, а ... ну и дали бумагу с номером дела.

Всё очень доброжелательно.
Этот ответ в настоящее время свёрнут Показать
Ответы (2)
  • Ответ принят

    StartDeutsch
    StartDeutsch
    Оффлайн
    Среда, декабря 02 2015, 08:45 PM - #постоянная ссылка
    0
    Пример заполнения анкеты на воссоединение семьи:

    Решила написать как заполнять анкеты, чтобы все могли найти. Еду на воссоединение. Была на собеседовании 19 августа (Москва). Анкеты приняли. Вот пример.


    1. Kalinina
    Petrova
    2. Svetlana Viktorovna
    3. 05.07.1983
    4. Moskau, Russland
    5. а)russisch
    b)______
    6. Зачеркнула ledig, geschieden, verwitwet, оставила незачеркнутым verheiratet seit и написала дату нашей свадьбы 07.12.2007
    7. Kalinin
    _____
    Sergey Nikolaevich
    30.01.1981
    Krasnodar, Russland
    russisch
    Lindestrasse 8, 69412 Heidelberg, Deutschland
    8. У нас детишек пока нет)))
    9. Petrov
    Aleksandr Alekseevich
    10. Petrova-Milova
    Elena Nikolaevna
    Если родителей нет в живых, то в Московском посольстве написано, что заполнять не надо.
    11. Reiseausweis
    номер загранпаспорта
    до какого числа действителен
    UFMS-476
    какого числа выдан
    12. Не заполняем
    13. Не заполняем
    14. Если не были в Германии, то зачеркиваете ja
    Если были в Германии, то зачеркиваете nein и пишите последнее посещение в Германии, либо, если были 2,3 раза, пишите всё сюда.
    15. Lindestrasse 8, 69412 Heidelberg, Deutschland
    16. Не заполняете.
    17. Я прописана в России, поэтому зачеркнула nein и написала свой адрес прописки: Leninastrasse 34-5-23, 105215(индекс), Moskau, Russland
    18. Я еду одна, поэтому зачеркнула ja.
    19. Не заполняем.
    20. Familienzusammenfuhrung mit Herren Kalinin Sergey
    Kalinin Sergey(Ehemann)
    Lindestrasse 8, 69412 Heidelberg, Deutschland
    _________(я пока не знаю, чем буду там заниматься). Можно написать die Hausfrau(домохозяйка).
    21. Ingenieur (я по профессии инженер).
    22. Не заполняла.
    23. Я была готова ехать в тот же день, поэтому написала: vom - ab sofort bis - unbefristet
    24. Einkommen meines Ehemannes Kalinin Sergey
    25. Зачеркнула ja, т.к не судима.
    26. Написала nein, т.к никогда не была выслана из Германии.
    27. а) Зачеркнула ja, т.к не больна.
    b) Написала nein, т.к пока не вписана в страховку мужа и буду покупать на 3 месяца, когда пойду получать визу.

    В конце не писала на сколько запрашиваю визу, т.к не знала что написать, а в посольстве сказали, оставьте так, а в бумаге, которую мне выдали(приглашение для визы) написали с 19.08.08 по 16.11.08 (т.е на 3 месяца).

    Moskau
    Leninastrasse
    34-5-23
    Moskau, дата подачи на собеседование.
    Ваша подпись.


    Анкеты должна быть в 3 экземплярах, заполненные на немецком языке и с наклеенными фотографиями.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Показать
  • Ответ принят

    StartDeutsch
    StartDeutsch
    Оффлайн
    Среда, декабря 02 2015, 08:47 PM - #постоянная ссылка
    0
    Вопросы на проверку фиктивности брака, вариант на немецком и на английском.

    НА НЕМЕЦКОМ

    1. Wohnverhaltnisse - жилищные отношения (обстановка, условия)
    Unter welcher Adresse leben Sie zusammen?
    In welcher Etage liegt die Wohnung?
    Wie hei?en die direkten Nachbarn?
    Bewohnen au?er Ihnen und Ihrem Ehepartner noch andere Personen die Wohnung?
    Von wessem Konto wird die Miete uberwiesen?
    Haben Sie Haustiere?
    Beschreiben Sie die Wohnung (Zahl der Zimmer, Lage der Zimmer).
    Was fur einen Bodenbelag haben Wohnzimmer und Schlafzimmer?
    Befindet sich in der Wohnung eine Waschmaschine?
    Wer wascht die Wasche?
    Befindet sich in der Wohnung eine Geschirrspulmaschine?
    Wie wird die Wohnung beheizt?
    Wie viele Fernsehgerate besitzen Sie? Wo in der Wohnung befinden sich diese?
    2. Fragen zur Eheschlie?ung - бракосочетание
    Wenn und wo haben Sie sich zum ersten Mal getroffen?
    Wann und wo haben Sie sich zum zweiten Mal getroffen?
    Wann haben Sie sich zur Heirat entschlossen (z.B. Heiratsantrag mit "ja" beantwortet)?
    Warum haben Sie ggf. im Ausland geheiratet?
    Wie sind Sie ggf. zum Ort der Heirat gereist?
    Haben Sie Eheringe?
    Wann und wo haben Sie die Eheringe gekauft?
    Hatten Sie Trauzeugen?
    Haben Sie die Hochzeit gefeiert?
    Wenn ja, in welchem Rahmen?
    3. Familiare Verhaltnisse - фамильярные (семейные) отношения
    Name des Vaters?
    Name der Mutter?
    Wohnort/Land?
    Hat Ihr Ehepartner Ihre Eltern bereits kennen gelernt?
    Name des Schwiegervaters?
    Name der Schwiegermutter?
    Wohnort?
    Haben Sie Ihre Schwiegereltern bereits kennen gelernt?
    Haben Sie Geschwister? Wenn ja, Name der Geschwister?
    Hat Ihr Ehepartner Geschwister?
    Wenn ja, haben Sie diese bereits kennen gelernt?
    4. Fragen zur eigenen Person und zum Ehepartner - ? к персоне и к супругу(ге)
    In welcher Sprache verstandigen Sie sich?
    Ihr Geburtsdatum?
    Geburtsdatum und -ort Ihres Ehepartners?
    Waren Sie schon einmal verheiratet?
    War Ihr Ehepartner schon einmal verheiratet?
    Haben Sie Kinder?
    Wenn ja, Namen und Alter der Kinder?
    Hat Ihr Ehepartner Kinder?
    Welche Augenfarbe haben Sie?
    Welche Augenfarbe hat Ihr Ehepartner?
    Tragen Sie eine Brille oder Kontaktlinsen?
    Tragt Ihr Ehepartner eine Brille oder Kontaktlinsen?
    Wie gro? sind Sie?
    Wie gro? ist Ihr Ehepartner?
    Welche Schuhgro?e haben Sie?
    Welche Schuhgro?e hat Ihr Ehepartner?
    Welchen Schul-/Universitatsabschluss hat Ihr Ehepartner?
    Welchen Schul-/Universitatsabschluss haben Sie?
    Welchen Beruf hat Ihr Ehepartner erlernt und welchen Beruf ubt er zur Zeit aus?
    Welchen Beruf haben Sie erlernt und welchen Beruf uben Sie zur Zeit aus?
    5. Sonstiges - прочие
    Was haben Sie fur Hobbys / Interessen?
    Betreiben Sie Sport? Wenn ja, welchen?
    Was hat Ihr Ehepartner fur Hobbys / Interessen?
    Betreibt Ihr Ehepartner Sport? Wenn ja, welchen?
    Namen von gemeinsamen Bekannten / Freunden?
    Haben Sie schon gemeinsam Urlaub gemacht? Wen ja, wann und wo?
    Sind Sie Linkshander oder Rechtshander?
    Ist Ihr Ehegatte Linkshander oder Rechtshander?
    Zum Fruhstuck bevorzugen Sie welches Getrank?
    Welches Getrank bevorzugt Ihr Ehegatte zum Fruhstuck?
    Rauchen Sie? Wenn ja, welche Marke?
    Raucht Ihr Ehepartner? Wenn ja, welche Marke?
    Haben Sie einen Fuhrerschein?
    Hat Ihr Ehepartner einen Fuhrerschein?
    Haben Sie oder Ihr Ehepartner ein Auto? Wenn ja, welches Fabrikat? Welche Farbe? Auf wen zugelassen?
    Haben Sie besondere Merkmale (Tatowierungen o.a.)?
    Hat Ihr Ehegatte besondere Merkmale?
    Was haben Sie ihrem Ehepartner zum letzten Geburtstag geschenkt?
    Was Ihr Ehepartner Ihnen geschenkt?
    Gab es anlasslich des letzten Geburtstages eine Feier? Wenn ja, in welchem Rahmen?
    Frage an Ehemann: Rasieren Sie sich nass oder trocken?
    Frage an Ehefrau: Wie rasiert sich Ihr Ehepartner?
    Haben Sie das letzte Weihnachtsfest zusammen verbracht? Wenn ja, wann und wo?
    Bei welcher Krankenversicherung sind Sie versichert?
    Auf welcher Seite des Bettes schlafen Sie?
    Haben Sie einen Internetanschluss?
    Wenn ja, wie ist Ihre E-Mail-Adresse?
    Wie halten Sie den Kontakt aufrecht, wenn Sie getrennt sind?
    Wie werden eventuelle Heimfahrten durchgefuhrt?

    And another one
    Entscheidungshilfe bei Fallen des Ehegattennachzuges(?18 i.V. m. ?11 AuslG; ?23 i. V. m. ? 17 (1) AuslG) [помощь в решении в случаях воссоединения (?)]
    Ich bin darauf hingewiesen worden, dass die Beantwortung der folgenden Fragen freiwillig ist (?4 (2) BDSG).
    Name, Vorname der /s Befragten, Staatsangehorigkeit
    Name, Vorname der /s Ehepartnerin/s, Staatsangehorigkeit
    1. Waren Sie schon mal verheiratet?
    1a. War Ihr/e Ehepartner/in bereits (уже) verheiratet?
    1b. Ihre Korpergro?e
    1c. Ihre Augenfarbe

    2. Wo und wann haben Sie Ihre/n jetzigen Ehepartner/in kennengelernt? Wann haben Sie Ihren Ehepartner zum zweiten Mal getroffen?
    2a. Durch wen haben Sie sich kennengerlernt?

    3. Haben Sie bereits in Deutschland zusammengelebt? Falls ja, seit wann?
    3a Wieviele Zimmer hat Ihre Wohnung in Deutschland? Auf welcher Etage wohnen Sie?
    3b Wohnen Sie bei Ihren Eltern?
    4. Kennt Ihr Ehepartner Ihre Eltern? Wie hei?en diese mit Vornamen?
    4a Wo wohnen Ihre Eltern?

    5. Haben Sie bereits die Eltern Ihres Ehepartners kennengelernt? Wie ist deren Vorname?
    5a Wo leben diese (Ort & Bundesstaat)?
    5b Wie viele Geschwister haben Sie? Kennt Ihr/e Ehepartner/in diese personlich? Wie hei?en diese?
    5c Wieviele Geschwister hat Ihr/e Ehepartner/in? Kennen Sie diese personlich? Wie hei?en diese?

    6. Wann haben Sie den Entschluss gefasst zu heiraten?
    7. Wo haben Sie die Eheringe gekauft?
    8. In welcher Sprache verstandigen Sie sich bzw. wer ubersetzt?
    8a Wie halten Sie Kontakt zu Ihrer Ehefrau/Ihrem Ehemann aufrecht? Aufrecht(er)halten - поддерживать (порядок)
    8b Wie oft telefonieren Sie miteinander?

    9. Wann und wo ist Ihr/e Ehepartner/in geboren?
    9a Welche Sprachen sprechen Sie?
    9b Welche Sprachen spricht Ihre Ehepartner/in?

    10. Welchen Schulabschluss und Ausbildung hat Ihr/e Ehepartner/in?
    11. Welchen Schulabschluss und Ausbildung haben Sie?
    12. Welchen Beruf ubte er/ sie in Nigeria aus und ggf. bei welcher Firma (Anschrift)?
    Ausu(e)ben - исполнять, совершать
    Ggf., ggfs. = gegebenenfalls - при случае, при известных условиях, при необходимости
    Die Anschrift = die Adress

    13. Welchen Beruf uben Sie aus und ggf. bei welcher Firma (Anschrift)?

    14a Hat Ihr/e Ehepartner/in Kinder? Wieviele?
    14b Haben Sie Kinder? Wieviele? (Nennen Sie bitte jeweils der Namen und Alter!)

    15a Welche Hobbys hat Ihre Ehepartner/in?
    15b Welche Hobbys haben Sie?

    16. Haben Sie gemeinsame Freunde und nennen Sie bitte diese (Familienname, Vorname) !
    17. Haben Sie schon gemeinsam Urlaub gemacht? Wenn ja, wo und wie lange?

    18. Haben Sie Weihnachten des letzten Jahres oder Ihren Geburtstag zusammenverbracht?
    (bitte beantworten Sie die Frage fur das Ereignis, welches kurzer zuruckliegt!)
    18a. bei Geburtstag: Was hat Ihnen Ihr Ehepartner geschenkt?
    18b bei Weihnachten: Was haben Sie sich gegenseitig geschenkt?

    19. Welcher Volkszugehorigkeit gehort Ihr/e Ehepartner/in an? Nennen Sie bitte den nigerianischen Volksstamm!
    20. Seit wann sind Sie in Nigeria? Mit welcher Fluggesellschaft sind Sie gekommen? Waren Sie schon einmal in Nigeria?

    21. Wo sind Sie derzeit untergebracht und ggf. wie hei?t das Hotel bzw. in welchem Stadtteil von Lagos ist das Hotel?

    22. Wer waren die Zeugen Ihrer Eheschlie?ung? Nennen Sie bitten deren Namen, ggf. Verwandtschaftsverhaltnis sowie Beruf!

    23. Haben Sie Geld fur die Eheschlie?ung bekommen? Kann die eheliche Lebensgemeinschaft auch in Nigeria gefuhrt werden?

    24. Welche Grunde sprechen dafur, welche dagegen?

    Ich versichere, dass ich alle Angaben nach besten Wissen und Gewissen gemacht habe und hiermit darauf hingewiesen werden, dass falsche Angaben zur Ablehung des Visumsantrages meiner Ehepartnerin / meines Ehepartners fuhren konnen.


    НА АНГЛИЙСКОМ

    DECISION MAKING AID FOR THE EXAMINATION OF A POSSIBLE FICTITIOUS MARRIAGE


    > Name, first name Befragten/der asked - state-concern. Az.
    >
    > Name, first name Verlobten/der got engaged - state-concern. Az.
    >
    > () the questioning was accomplished with the help of a translator
    > (x) I would not like to answer
    >
    > I was instructed about the fact that the answer of the following questions
    > is voluntary and was for the removal of doubts about entering a fictitious
    > marriage to serve.


    > When do you have to marry yourselves decided?
    > Who came first on the idea?
    > Why do you want to now marry?
    > Which surname do you and Ihr/e Partner/in want to accept after the
    > Vermaehlung?
    > Do you have already plans over the organization of your wedding and/or
    > wedding celebration?
    >Where will this take place?
    > Where will your wedding journey go?
    > How do your common future plans look?
    Where do you want to live and become
    > like you to finance itself?
    > Do you live in a common dwelling or have you already together used?
    > Was Ihr/e Ehepartner/in already once married?
    > Can you introduce yourselves to marry and live with it Ihre/n Partner/in
    > there abroad?
    > Where and when did your engagement take place?
    > How did you celebrate your engagement? Did friends come or did use?
    > Did you make photos with the engagement?
    > Where, when and how have you to know learned?
    > Do you see yourselves how frequent?
    > Are there common activities, to which you both follow?
    > How did you spend Christmas and Sylvester?
    > What did you give yourselves to Christmas, birthday and for engagement?
    > Do you look together television? If, which program?
    > How do you inform yourselves?
    > Are there common photos?
    > Describe the appearance Ihres/r Partners/in!
    > Which eye color has Ihr/e Partner/in?
    > Is Ihr/e Partner/in how large?
    > Do you and/or Ihr/e Partner/in coffee or dte drink and if how? Black, with
    > milk and sugar?
    > Which Hobbies has lhr/e Partnerin?
    > What is the favourite meal Ihres/r Partners/in?
    > How does your friend shave himself (wet or drying)?
    > Which Parfum uses Ihr/e Partner/in?
    > Call the names of your best friends
    > - common friends
    > - the Ihres/r Partnerin/s
    > Where does Ihr/e live zukuenftige/r EhepartnerIn? Call they the exact
    > address and if available the telephone number!
    > How does the dwelling look Ihres/r Partner/in exactly?
    > (carpet, wallpaper, TV, room size in the square meter, like many rooms) (if
    > a WG, then names of the co-inhabitants)
    > Call the names and the age of your future parents-in-law!
    > Call the residence of their future parents-in-law! How often they had so
    > far contact with the family lhres/r Partners/in!
    > Which occupation does Ihr/e PartnerIn implement and which graduation
    > possesses he/they?
    > Call the complete name and date of birth the Ihres/r Partners/in>
    > Other questions can be:
    > Do they or Ihr/e PartnerIn smoke? Which mark?
    > Did they eat together?
    > Describe they their common routine of the day
    > What did they make last weekend?
    > Do they or ihr/e Partnerin have brothers and sisters? Do they know it?
    > Where do they live?
    > Do they have common domestic animals?
    > Do they have a telephone?
    > Is a radio located in the bathroom?
    A shower or a bath tub?
    > Do they cook with gas or river?
    > Is a television in the living room?
    > Which colors does their wallpaper have?
    > A completely particularly perfide question of the register office: " why do
    > they want to marry?"
    > Answer: " because I want to remain with my dearest one in Germany!"
    > Register office: " you want to remain thus in Germany - clear suspicion on
    > fictitious marriage."
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Показать
Ваш ответ

Рекомендуем также:

Команда нашего сайта разработала онлайн-курсы немецкого языка для начинающих и приглашает всех желающих! Эти курсы самые эффективные и недорогие на данный момент во всём интернете: полный курс А1 - всего от 3470 рублей!

Приобрести курс

Онлайн-курсы немецкого