Что такое немецкое придаточное предложение, вы можете понять, посмотрев на следующую схему с примером:


Y Ac523e561

Как видите, придаточное предложение может стоять как до, так и после главного предложения.

В придаточном предложении сказуемое стоит на последнем месте. Если сказуемое составное, то спрягаемая часть стоит на самом последнем месте, а неизменяемая - перед ней. Отрицание «nicht» стоит перед сказуемым. Отделяемые приставки не отделяются. Подлежащее стоит сразу за союзом.

Порядок слов в придаточном немецком предложении вы можете увидеть на этой схеме:


Y 044790a21

Таким образом, очень важно запомнить, что сказуемое стоит в конце предаточного предложения. Сказуемым чаще всего является глагол. Неизменяемая и спрягаемая части появляется, когда, например, у нас есть модальный глагол. Ich kann kommen. kann - спрягаемая часть, kommen - неизменяемая часть.

Есть несколько типов придаточных предложений. Ниже мы приводим таблицу типов придаточных предложений, в которую включены вводные слова (союзы, местоимения),после которых идет вышеописанный порядок слов в придаточном предложении. 
Tabl1

Основные типы придаточных предложений:

1) Причины:
 
Ich komme nicht, weil ich krank bin. Я не приду, потому что я болен/больна.
 
Ich mache das Fenster auf, da es mir zu heiß ist. Я открою окно, потому что мне слишком жарко.
 
2) Цели:
 
Ich lerne Deutsch, damit ich eine gute Arbeit finden kann. Я учу немецкий язык, чтобы я мог/ла найти хорошую работу.
 
Ich arbeite viel, damit meine Kinder alles haben. Я много работаю для того, чтобы мои дети имели все.
 
Если действующие лица в главном и придаточном предложениях совпадают, то можно использовать оборот с um... zu:
 
Ich bin nach Deutschland gekommen, damit ich Deutsch lerne. Я приехал/а в Германию, чтобы учить немецкий язык.
 
Ich bin nach Deutschland gekommen, um Deutsch zu lernen. Я приехал/а в Германию, чтобы учить немецкий язык.
 
3) Условия:
 
Wenn es morgen nicht regnet, gehen wir in die Berge. Если завтра не будет дождя, мы пойдем в горы.
 
Falls Sie Kinder haben, bekommen Sie eine Ermäßigung. В случае, если у Вас есть дети, Вы получите скидку.
 
4) Времени:
 
Wenn du nach Hause kommst, ruf mich bitte an. Когда ты вернешься домой, позвони мне, пожалуйста. 
 
Während ich arbeite, sind meine Kinder im Kindergarten. В то время, когда я работаю, мои дети находятся в детском саду.
 
Als ich acht war, habe ich das Schwimmen gelernt. Когда мне было восемь лет, я научился/научилась плавать.
 
Seitdem ich in Moskau wohne, habe ich immer einen guten Job. С тех пор, как я живу в Москве, у меня всегда есть хорошая работа.
 
Wir haben noch eine Stunde Zeit, bis die Gäste kommen. У нас есть еще час до того, как придут гости.
 
Sobald du fertig bist, fangen wir an. Как только ты будешь готов/а, мы начнем.
 
Bevor ich einkaufen gehe, schreibe ich mir immer eine Einkaufsliste. Прежде чем идти за покупками, я всегда пишу себе список покупок.
 
Nachdem ich die Prüfung bestanden habe, kann ich mich erholen. После того, как я сдал/а экзамен, я могу отдохнуть.
 
5) Места и направления:
 
Ich möchte wissen, wo wir sind. Я хотел/а бы знать, где мы находимся.
 
Ich weiß nicht, wohin dieser Weg führt. Я не знаю, куда ведет эта дорога.
 
6) Уступки:
 
Obwohl es regnet, gehe ich spazieren. Несмотря на то что идет дождь, я пойду на прогулку.
 
7) Сравнения:
 
Je mehr Geld ich verdiene, desto mehr Steuern muss ich bezahlen. Чем больше денег я зарабатываю, тем больше налогов я должен/должна платить.
 
Sie sprechen besser Deutsch, als wir erwartet haben. Вы говорите по-немецки лучше, чем мы ожидали.
 
8) Дополнительное придаточное предложение:
 
Man sagt, dass Benzin bald wieder teurer wird. Говорят, что бензин скоро опять подорожает.
 
Können Sie mir bitte sagen, wie dieses Gerät funktioniert? Вы можете мне сказать, как работает этот прибор?
 
Ich weiß noch nicht, ob ich morgen ins Schwimmbad gehe. Я еще не знаю, пойду ли я завтра в бассейн.
 
9) Определительное придаточное предложение:
 
Ich möchte einen Mann heiraten, der mich immer verstehen wird. Я хочу выйти замуж за мужчину, который меня всегда будет понимать.
 
Ich möchte eine Frau heiraten, die mich nie betrügen wird. Я хочу жениться на женщине, которая мне никогда не будет изменять.
 
Ich möchte ein Kind haben, das mich niemals enttäuschen wird. Я хочу иметь ребенка, который меня никогда не будет разочаровывать.
 
Ich möchte diesen Film sehen, von dem alle sprechen. Я бы хотел/а посмотреть это фильм, о котором все говорят.

А вот и те союзы, которые НЕ ВЛИЯЮТ на порядок слов вводимого ими предложения: und, aber, denn, oder, sondern

Порядок слов после этих союзов точно такой же, как и в главном предложении: спрягаемая часть сказуемого на втором месте.

Er antwortete sicher, denn er hatte sich auf die Prufung gut vorbereitet. 
Он отвечал уверенно, так как хорошо подготовился к экзамену.

Ich habe keine Zeit, und ich gehe nicht zum Fußball.
У меня нет времени, и я не пойду на футбол.

Упражнение: Вставьте подходящие союзы

1) ...du willst, begleite ich dich nach Hause.
 
2) Ich muss viel arbeiten,... ich genug Geld habe.
 
3) ... ich krank bin, muss ich meine Arbeit erledigen.
 
4) Ich weiß nicht,... wir machen sollen.
 
5) ... du das nicht machst, rede ich nicht mehr mit dir.
 
6) Ich gehe nach Hause,... ich müde bin.
 
7) Ich habe eine schöne Wohnung gefunden,... sehr billig ist.
 
8) Ich trage eine Brille,... ich gut sehen kann.
 
9) ...du abnehmen willst, sollst du weniger Schokolade essen.
 
10) Mein Vater ist gesund, ...er viel raucht.
 

Упражнение: Переведите на русский язык

1) Sobald der Regen aufhört, gehen wir zum Strand.
 
2) Wenn wir Glück haben, werden wir heute Abend im besten Restaurant essen.
 
3) Du kannst zu mir kommen, wann du willst.
 
4) Ich lerne Deutsch, weil ich nach Deutschland fahren will.
 
5) Seitdem ich ein Kind habe, läuft mein Leben ganz anders.
 
6) Ich bleibe heute nicht zu Hause, sondern ich gehe ins Schwimmbad.
 
7) Ich gehe ins Restaurant, weil ich Hunger habe.
 
8) Ich spiele gern Tennis, aber mein Freund spielt lieber Fußball.
 
9) Bevor ich zur Arbeit gehe, trinke ich einen Kaffee.
 
10) Ich kann nicht kommen, weil ich keine Zeit habe.

 

[accordion] [toggle title=Ответы1 open="yes"]

1 — Wenn, 2 — damit, 3 — Obwohl, 4 — was, 5 — Wenn, 6 — weil, 7 — die, 8 — damit, 9 — Wenn, 10 — obwohl

[/toggle] [toggle title=Ответы2 open="yes"]

1) Как только дождь прекратится, мы пойдем на пляж.
2) Если нам повезет, мы будем сегодня вечером кушать в самом лучшем ресторане.
3) Ты можешь ко мне приходить, когда захочешь.
4) Я учу немецкий язык, потому что я хочу поехать в Германию.
5) С тех пор, как у меня есть ребенок, моя жизнь идет совсем по-другому.
6) Я сегодня не останусь дома, а пойду в бассейн.
7) Я иду в ресторан, потому что я голоден/голодна.
8) Я люблю играть в теннис, а мой друг охотнее играет в футбол.
9) Прежде чем идти на работу, я пью кофе.
10) Я не могу прийти, потому что у меня нет времени.

[/toggle] [/accordion]

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.