Trotzdem - несмотря на

В немецком языке, как и в русском, есть главное предложение - Hauptsatz и придаточное предложение - Nebensatz. Но надо помнить и понимать, что не все структуры немецкого языка могут совпадать со структурами в русском языке, что мы и видим на примере с союзом trotzdem.

Надо помнить, что всегда при употреблении союза trotzdem, грамматически верно использовать структуру:


Hauptsatz + Hauptsatz 

Союз trotzdem занимает в предложении либо первую, либо третью позиции. На второй всегда стоит глагол.

Примеры: 
Позиция №1: Ich habe heute keine Lust.
Trotzdem spüle ich das Geschirr.
Позиция №3: Ich habe kein Geld. Ich fahre
trotzdem in Urlaub.

Между главным предложением и следующим главным предложением с союзом trotzdem всегда ставится ТОЧКА, ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ или СОЮЗЫ "UND", "ABER" и прочие

Но, все-таки, если вы поставили запятую, это не является серьезной ошибкой - вас поймут, но лучше писать верно и помнить об этом правиле. 


Автор: команда START DEUTSCH

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.