•  

    die Ordnung – порядок
    Ist alles in Ordnung? – Всё в порядке?
    stehen (gestanden) – стоять
    aufstehen (aufgestanden) - вставать
    ich stehe auf я встаю
    du stehst auf ты встаёшь
    er steht auf он встаёт
    wir stehen auf мы встаём
    ihr steht auf вы встаёте
    sie stehen auf они встают
    Sie stehen auf - Вы встаёте
    Ich habe aufgestanden. – Я встал.
    kommen (gekommen) – приходить
    hereinkommen (hereingekommen) – входить
    Ich komme herein. - Я вхожу.
    Komm herein. – Входи.
    Kommen Sie bitte herein. – Входите, пожалуйста.
    rufen (gerufen) – звать
    anrufen (angerufen) – звонить по телефону
    Ich rufe dich an. – Я тебе звоню.
    telefonieren (telefoniert) – звонить
    Ich rufe dich morgen an. – Я позвоню тебе завтра.
    Wann stehst du auf? – Когда ты встаёшь?
    Ich stehe um halb acht auf. – Я встаю в половине восьмого.
    gehen (gegangen) – идти
    herauskommen (herausgekommen) - выходить
    ausgehen (ausgegangen) – выходить
    Ich komme herein, ich gehe aus. – Я вхожу, я выхожу.
    der Ausgang – выход
    der Eingang – вход
     
    reinkommen – входить
    Ich sehe keinen Ausgang aus dieser Situation. – Я не вижу выхода из этой ситуации.
    Arbeiten Sie oder gehen Sie nach Hause? – Вы работаете или идёте домой?
    Ich habe eine Probe im Theater. – У меня репетиция в театре.
    Welche Rolle spielen Sie in diesem Stück? – Какую роль Вы играете в этом спектакле?
    Ich spiele allein ein Mädchen. – Я одна играю девочку.
    Das ist sehr interessant. – Это очень интересно.
    Dürfen wir kommen und sehen? – Можна нам прийти и посмотреть?
    das Vergnügen – удовольствие
    mit Vergnügen – с удовольствием
    Ruf mich! – Позови меня!
    Ich rufe dich natürlich. – Я тебя обязательно позову.
    Liebst du das Theater wie ich das liebe? – Любишь ты театр, как его люблю я?
    Ich mag Theater. Ich komme ins Theater zwei- oder dreimal pro Jahr. – Я люблю театр. Я хожу в театр два или три раза в год.
    Mir ist kalt. – Мне холодно
    Mir ist warm. – Мне тепло.
    Es ist kalt. – Холодно
    Es ist warm. – Тепло.
    Heute ist es kalt. – Сегодня холодно.
    Gestern war es warm. – Вчера было тепло.
    Ist es heute kalt oder warm? – Сегодня тепло или холодно?
    Ich mag, wenn es warm ist. – Мне нравится, когда тепло.
    Sie mögen es natürlich, aber heute ist es kalt oder warm? – Конечнор, Вам нравится. Но сегодня холодно или тепло?
    Jetzt ist mir warm. – Сейчас мне тепло.
    obwohl – хотя
    Es schneit. – Идёт снег.
    Es regnet. – Идёт дождь.
    Heute schneit es. – Сегодня идёт снег.
    draussen – снаружи, на улице
    Draussen schneit es, aber im Zimmer schneit es nicht. – Снаружи идёт снег, но в комнате снег не идёт.
    das Zimmer – комната
    im Zimmer – в комнате
    O mein Gott! – О, Боже мой!
    Gott sei dank! – Слава Богу!
    Mögen Sie Winter oder Sommer? – Вы любите зиму или лето?
    Ich mag den Winter, weil ich meinen Geburtstag im Winter habe. – Я люблю зиму, потому что зимой у меня день рождения
     
    stimmen – совпадать
    Das stimmt! – Всё верно!
    Vergiss nicht! – Не забудь!
    Haben Sie vergessen, wann Iwan sein Geburtstag hat? – Вы забыли, когда у Ивана день рождения?
    Wann hast du deinen Geburtstag? – Когда у тебя день рождения?
    Ich bin am einundzwanzigsten Mai geboren. – Я родился двадцать первого мая.
    Fragen Sie bitte Alexander, wann er Ihnen sein Buch schenkt. – Спросите Александра, когда он Вам 
    подарит свою книгу.
    Wann schenkst du mir dein Buch? – Когда ты мне подаришь свою книгу?
    Ich schenke dir mein Buch morgen. – Я подарю тебе свою книгу завтра.
    Ich glaube nicht. – Я не верю.
    Er sagt dass jeden Tag. - Он говорит это каждый день.
    Ich glaube dir. – Я тебе верю.
    Ich glaube dir nicht. – Я тебе не верю.
    Warum glaubst du mir nicht? – Почему ты мне не веришь?
    Wollen Sie etwas fragen von unseren Freunden? – Вы хотите что-нибудь спросить у наших друзей?
    Darf ich zu deinem Konzert kommen? – Можно я приду на твой концерт?
    Du darfst zu meinem Konzert kommen, wenn du die Karte kaufst. – Ты можешь придти на мой концерт, 
    если купишь билет.
    Alles ist möglich. – Всё возможно.
    Nichts persönliches, nur das Geschäft. – Ничего личного, просто бизнес.
    Komm in unseres Theater, dort gibt es nicht nur Geschäft, dort gibt es auch Kunst. – Приходи в наш
    теарт, там не только бизнес, там ещё и искусство. 
    der Vogel – птица
    die Vögel – птицы
    umsonst – даром
    Es gibt – есть, имеется (безличная форма)
    Es gibt ein Wort. – Есть одно слово.
    In Moskau gibt es viele Leute. – В Москве много людей.
    Es gibt ein Tisch im Zimmer. – В комнате есть стол.
    Gibt es ein Tisch im Zimmer? – В комнате есть стол?
     
    die Stadt – город
    die Städte – города
    ein Buch – книга
    Bücher – книги
    ein Mann – мужчина
    Männer – мужчины
    ein Land – страна
    Länder – страны
    Ich habe viele Länder besucht. – Я посетил много стран.
    Ich habe viele Bücher geschrieben. Ich schreibe noch mehr. – Я написал много книг. Я напишу ещё 
    больше. 
    noch mehr – ещё больше
    der Mensch – человек
    die Leute – люди
    Er ist ein schöner Mann. – Он – красивый мужчина.
    Ich habe diese Städte besucht. – Я посетила эти города.
    Was machen Sie heute? Natürlich lernen Sie deutsch, aber was noch? – Что Вы будете делать сегодня?
    Конечно, учить немейкий, а что ещё? 
    Ich gehe in den Klub. – Я пойду в клуб.
    der Klub – клуб
    in + das = ins (Kino) - в кино
    in + den = in den (Klub) – в клуб
    in + die = in die (Schule) – в школу
     
    Danke schön, bis morgen! – Большое спасибо, до завтра!

    Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

    Рекомендуем также: