В немецком языке фиксированный порядок слов

В утвердительном предложении на втором месте всегда стоит глагол.

При этом первую позицию чаще всего занимают:
 
подлежащее
 
Ralf spielt Tennis. - Ральф играет в теннис.
 
обстоятельство времени
 
Heute rufe ich meine Eltern an. - Сегодня я позвоню своим родителям.
 
обстоятельство места
 
Am Strand sind viele Leute. - На пляже много людей.
 

В немецком языке не бывает предложений без подлежащего.

 
Если по смыслу подлежащее отсутствует, то его место занимает безличное местоимение es:

Es ist spät. - Поздно. 
 
Es ist kalt. - Холодно.
 
Безличное местоимение es является подлежащим и в следующей конструкции, объявляющей о существовании либо отсутствии чего-либо:
 
Es gibt hunderte Wege. - Существуют сотни дорог.
 
Es gibt keinen Weg zurück. - Дороги назад нет.
 
In Deutschland gibt es viele Sehenswürdigkeiten. - В Германии много достопримечательностей.

В обобщающих предложениях часто используется неопределенно-личная конструкция. При этом глагол стоит в 3-м лице единственного числа, а перед ним ставится неопределенно-личное местоимение man. При помощи такой конструкции очень легко, например, рассказать о своей стране или городе:

In Deutschland trinkt man viel Bier. - В Германии пьют много пива.
 
In Russland isst man viel. - В России много едят.
 
In der Schweiz spricht man Deutsch, Französisch und Italienisch. - В Швейцарии говорят по-немецки, по-французски и по-итальянски.
 
В немецком языке есть целый ряд безличных конструкций, после которых используется глагол в неопределенной форме с частицей zu. Для начинающих они удобны тем, что не требуют знания спряжений глаголов. При этом неопределенная форма глагола занимает последнее место в предложении:
 
Es ist schwierig, Deutsch zu sprechen. Это трудно — говорить по-немецки.
 
Es ist schön, immer neue Freunde zu finden. Это прекрасно — всегда находить новых друзей.
 
Es ist interessant, das Deutsche Museum in München zu besuchen. Это интересно — посетить Немецкий музей в Мюнхене.
 
Es ist wichtig, Fremdsprachen zu lernen. Это важно — учить иностранные языки.
 
Es ist unmöglich, bei diesem Nebel mit dem Auto zu fahren. Это невозможно — ехать на машине при таком тумане.
 
Es ist notwendig, sich ein Visum zu besorgen. Это необходимо — получить визу.
 
Es ist verboten, in der Altstadt zu parken. Запрещено парковать машину в старом городе.
 
Es ist gefährlich, beim Sturm spazieren zu gehen. Это опасно — идти гулять во время шторма.
 
В немецком языке есть еще ряд конструкций, в которых, как и в русском языке, на первое место выходит личное местоимение в дательном падеже:
 
Mir fehlt die Erfahrung. Мне не хватает опыта.
 
Mir fehlen die Worte. Мне не хватает слов.
 
Mir fehlt etwas. Мне чего-то не хватает.
 
Mir fehlen Freunde. Мне не хватает друзей.
 
Mir gefällt dein Lächeln. Мне нравится твоя улыбка.
 
В подобных конструкциях возможен и другой порядок слов:
 
Du wirst mir fehlen. Тебя мне будет не хватать.
 
Dieses Buch gefällt mir sehr. Эта книга мне очень нравится. 
 
Автор статьи: Юлия Гроше

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.