Этот словарный запас и фразы помогут вам сказать по-немецки куда вам надо добраться и без труда понять, что сказали вам в такси.
| Закажи, пожалуйста, для меня такси! | Bestell mir bitte ein Taxi! | бештель миа битэ айн такси |
| Я вызываю такси. | Ich rufe ein Taxi | ихь руфе айн такси |
| Я возьму такси. | Ich nehme ein Taxi | ихь неме айн такси |
| Вы сводобны? | Sind Sie frei? | зинд зи фрай? |
| Вы можете отвезти меня в ...? | Können Sie mich zu ... bringen? | кёнэн зи михь цу ... брингэн? |
| По этому адресу, пожалуйста! | Diese Adresse, bitte! | дизэ адрэсэ битэ! |
| Сколько стоит доехать до ...? | Was kostet es bis ...? | вас костэт эс бис ...? |
| - вокзала | - zum Bahnhof | - цум банхоф |
| - аэропорта | - zum Flughafen | - цум флюкхафэн |
| - центра города | - zur Stadtmitte | - цуа штатмитэ |
| - гостиницы | - zum Hotel | - цум хотэль |
| Я тороплюсь. | Ich habe es eilig. | ихь хабэ эс айлихь |
| Мы торопимся. | Wir haben es eilig. | виа хабэн эс айлихь |
| Быстрее, пожалуйста! | Schneller bitte! | шнэля битэ! |
| Пожалуйста, остановите здесь. | Bitte halten Sie hier. | битэ хальтэн зи хиа |
| Пожалуйста, подождите здесь. | Bitte warten Sie hier. | битэ вартэн зи хиа |
| Сколько я должен? | Was soll ich zahlen? | вас золь ихь цален? |
| Оставьте себе сдачу. | Stimmt so. | штимт зо |
| автомобиль | das Auto / der Wagen | ауто/вагэн |
| Где можно взять машину напрокат? | Wo kann ich ein Auto mieten? | во кан ихь айн ауто митэн? |
| Я хочу взять напрокат машину. | Ich möchte ein Auto mieten. | ихь мёхьтэ айн ауто митэн |
| Вот мои водительские права. | Hier ist mein Führerschein. | хиа ист майн фюрашайн |
| Я хочу взять напрокат машину на... | Ich möchte ein Auto für... mieten. | ихь мёхьтэ айн ауто фюа... митэн. |
| - сегодня | - heute | - хойтэ |
| - один день | - einen Tag | - айнэн так |
| - три дня | - drei Tage | - драй тагэ |
| Какова оплата в день/неделю? | Wieviel kostet es pro Tag/Woche? | вифиль костэт эс про так/вохэ? |
| Это включает страховку/пробег? | Ist die Versicherung/das Kilometergeld inbegriffen? | ист ди фэрзихерунг/дас киломэтэргэльт инбэгрифэн? |
| Сколько я должен оставить в залог? | Wieviel muss ich bei Ihnen hinterlassen? | вифиль мус ихь бай инэн хинтэрласэн? |
| Ведет ли эта дорога к... ? | Führt diese Straße nach... ? | фюрт дизэ штрасэ нах... ? |
| Вы можете показать на карте? | Können Sie es mir auf der Karte zeigen? | кёнэн зи эс мир ауф дэр картэ цайгэн? |
| Здесь можно припарковать машину? | Darf ich hier parken? | дарф ихь хиа паркэн? |
| Как долго здесь разрешена парковка? | Wie lange darf ich hier parken? | ви лангэ дарф ихь хир паркэн? |
| Здесь поблизости есть автостоянка? | Ist hier in der Nähe ein Parkplatz? | ист хир ин дэр нэе айн паркплац? |
| У меня сломалась машина. | Mein Auto fährt nicht. | майн ауто фэрт нихьт |
| Вы не могли бы отбуксировать машину? | Könnten Sie das Auto bitte abschleppen? | кёнтэн зи дас ауто битэ апшлепэн? |
| Где ближайшая заправочная станция? | Wo ist die nächste Tankstelle? | во ист ди нэхьстэ танкштэле? |
| Где ближайшая мастерская по ремонту автомобилей? | Wo ist die nächste Autoreparaturwerkstatt? | во ист ди нэхьстэ ауторэпаратурвэркштат? |
| Заправьте машину, пожалуйста! | Volltanken bitte! | фольтанкэн битэ! |
| Заправьте полный бак. | Machen Sie den Tank voll. | махэн зи дэн танк фоль |
| Мне нужно ... литров бензина. | Geben Sie mir ... Liter Benzin. | гэбэн зи мир ... литэр бэнцин |
| Проверьте, пожалуйста, масло и воду. | Bitte sehen Sie nach Öl und Wasser. | битэ зэен зи нах ёль унт васэр |
| Мне нужен механик. | Ich brauche einen Mechaniker. | ихь браухэ айнэн мехяникэр |
| Помойте машину. | Waschen Sie den Wagen. | вашэн зи дэн вагэн |
| Сел аккумулятор. | Die Batterie ist leer. | ди батэри ист лер |
| Спустила шина. | Ich habe eine Reifenpanne. | ихь хабэ айнэ райфэнпанэ |
| Перегрелся двигатель. | Er ist heißgelaufen. | эр ист хайсгэлауфэн |
| Двигатель плохо работает. | Der Motor läuft nicht richtig. | дэр мотор лёйфт нихьт рихьтихь |
| Не работает. | Es funktioniert nicht. | эс функционирт нихьт |
| Не заводится. | Es springt nicht an. | эс шпрингт нихьт ан |
| Автобан | AUTOBAHN | - |
| Съезд с автобана | AUSFAHRT | - |
| Одностороннее движение | EINBAHNSTRAßE | - |
| Стоп | HALT | - |
| Уступите дорогу | VORFAHRT GEWAHREN | - |
| Проезда нет | KEINE DURCHFAHRT | - |
| Объезд | UMLEITUNG | - |
| Парковка запрещена | PARKEN VERBOTEN | - |
| Парковка | PARKPLATZ | - |
| К городскому паркингу | ZUM PARKHAUS | - |
| Стоянка для отдыха | RASTSTÄTTE | - |


Комментарии