На нашем сайте есть возможность произнести любой немецкий текст. Для этого просто выделите немецкий текст или слово в любом месте нашего сайта и нажмите справа снизу кнопочку "Play" (белый треугольник в черном кружочке). После этого вы услышите текст, произнесенный по-немецки.
Guten Tag, Damen und Herren! – Добрый день, дамы и господа!
Глаголы с приставками ver-, be-, ge-, er-:
Ich verstehe dich. Verstehst du mich? – Я тебя понимаю. Ты меня понимаешь?
Ich habe dich verstanden. – Я тебя понял.
Ich habe alles \ nichts verstanden. - Я всё понял. Я ничего не понял.
Ich erkläre dir alles. – Я тебе всё объясню.
Sie hat mir alles erklärt. – Она мне всё объяснила.
Sie haben uns erklärt. – Вы нам объяснили.
Ich habe ihn erkannt. – Я его узнал.
Ich habe sie erkannt. – Я её узнал.
Ich habe euch erkannt. – Я вас узнал.
reservieren (reserviert) – бронировать, резервировать
diskutieren (diskutiert) – обсуждать
Ich will nicht diskutieren. – Я не хочу дискутировать.
gratulieren (gratuliert) – поздравлять
Ich gratuliere dir. – Я поздравляю тебя.
Порядок слов в предложении:
В немецком языке в простом утвердительном предложении спрягаемый глагол (сказуемое) всегда стоит на втором месте.
Ich fahre morgen nach Berlin. – Я еду завтра в Берлин.
Morgen fahre ich nach Berlin. – Завтра я еду в Берлин.
В придаточном предложении глагол стоит в конце предложения.
dass – что (союз)
Ich weiss – Я знаю
Ich weiss dass… - Я знаю, что…
Ich weiss dass du nach Berlin fliegst. – Я знаю, что ты летишь в Берлин.
Ich weiss dass du alles weisst. – Я знаю, что ты всё знаешь.
Ich weiss dass er mich nicht kennt. – Я знаю, что он меня не знает.
Weisst du dass ich morgen nach Berlin fahre? – Ты знаешь, что я завтра еду в Берлин?
Weisst du dass er heute kommt? – Ты знаешь, что он сегодня придёт?
Ich denke dass wir es morgen machen. – Я думаю, что мы сделаем это завтра.
Weisst du wer er ist? – Ты знаешь, кто он?
Ich weiss nicht wo sie sind. – Я не знаю, где они.
Heute schreibe ich ein Buch. – Сегодня я напишу книгу.
Heute habe ich ein Buch geschrieben. – Сегодня я написал книгу.
Abends gehe ich tanzen. – Вечером я пойду танцевать.
Im Sommer fahre ich nach Rom. – Летом я поеду в Рим.
Im Mai habe ich meinen Geburtstag. – В мае у меня день рождения.
Куда? nach Rom, nach Moskau, nach Russland, nach Deutschland – в Рим, в Москву, в Россию, в Германию
Где? ich bin in Russland, ich wohne in Moskau, ich bleibe in Berlin – я в России, я живу в Москве, я остаюсь в Берлине
Откуда? aus Berlin gekommen – приехал из Берлина
Повелительная форма:
Mach – делай, сделай
Komm – подойти, приходи
Antworte - отвечай
Вежливая форма:
Kommen Sie bitte zu mir – Подойдите ко мне, пожалуйста
Machen Sie bitte – Сделайте, пожалуйста
Sagen Sie mir bitte – Скажите мне, пожалуйста
Auf Wiedersehen! – До свидания!