Guten Tag! – Добрый день!
eine Überraschung – сюрприз
Das ist so romantisch. – Это так романтично!
Wie romantisch! – Как романтично!
Повелительная форма:
Nimm – бери
Nehmen Sie bitte – возьмите, пожалуйста
Sprich – говори
Sprechen Sie – говорите
Sprechen Sie Deutsch (Russisch, Englisch, Französisch)? – Вы говорите по-немецки (по-русски, по-английски, по-французски)?
Ich spreche Deutsch. – Я говорю по-немецки.
Ich habe mit ihm gesprochen. – Я с ним поговорил.
Ich habe ihn gesehen. – Я его видела.
Wo habe ich dich gesehen? – Где я тебя видел?
Wann sehe ich dich? – Когда я тебя увижу?
Was hast du heute gegessen und getrunken? – Что ты сегодня ел и пил?
Er hat mir sein Buch gegeben. – Он дал мне свою книгу.
Ich will mit dir über ihn sprechen? – Я хочу с тобой о нём поговорить.
Was willst du trinken, essen? – Что ты хочешь есть, пить?
Ich mag Kaffee ohne Zucker trinken. – Я люблю пить кофе без сахара.
Man sagt dass… - говорят, что… (безличная форма)
Manchmal trinkt man Kaffee ohne Zucker. – Иногда кофе пьют без сахара.
Man ist was man isst. – Человек то, что он ест.
kaufen (gekauft) – покупать
der Kaufmann - купец
verkaufen (verkauft) - продавать
Ein mal ist kein mal. – Один раз не в счёт.
schenken (geschenkt) – дарить
das Geschenk – подарок
Ich will ein Auto kaufen. – Я хочу купить машину.
das Auto (ср.р.) – машина
neu – новый
neues Auto – новая машина
Was schenkst du mir zum Geburtstag? – Что ты мне подаришь на день рождения?
der Geburtstag - день
zu – к
zu + dem Geburtstag = zum Geburtstag – на день рождения, ко дню рождения
das Haus - дом
Ich habe ein Haus gekauft. – Я купил дом.
eine Wohnung (ж.р.) - квартира
Ich habe eine gute Wohnung. Ich will nicht sie verkaufen. – У меня хорошая квартира. Я не хочу её продавать.
Er hat keine Wohnung. – У него нет квартиры.
Meine Wohnung ist gut. Ich liebe meine Wohnung. – У меня хорошая квартира. Я люблю свою квартиру.
Ich suche eine Wohnung. – Я ищу квартиру.
Welche Wohnung suchst du? – Какую квартиру ты ищешь?
Er hat einer Freundin eine Wohnung geschenkt. – Он подарил одной подруге квартиру.
Auf Wiedersehen, danke! – До свидания, спасибо!