Немецкий предлог zwischen переводится чаще всего как "между" и может употребляться и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи:
1) (Dativ) когда этот предлог указывает на местонахождение (где?), он употребляется с Dativ
zwischen den Fenstern hängt ein Spiegel — между окнами висит зеркало
er wird im Theater zwischen mir und dir sitzen — он будет сидеть в театре между мной и тобой
es wächst viel Unkraut zwischen den Kartoffeln — среди кустов картофеля растёт много сорняков
zwischen Himmel und Erde — между небом и землёй
zwischen den Zeilen schreiben — писать между строк
zwischen den Zeilen lesen — читать между строк
zwischen Furcht und Hoffnung leben [schweben] — жить между страхом и надеждой
zwischen zwei Feuern — между двух огней
2) (Akkusativ) когда этот предлог указывает на направление (куда?), он употребляется с Akkusativ
zwischen die Schränke hängte man einen Spiegel — между шкафами повесили зеркало
ich setzte mich zwischen ihn und seinen Vater — я сел между ним и его отцом
er stellte sich zwischen beide — он встал между ними
sich zwischen zwei Stühle setzen — сесть между двух стульев
3) (Dativ) указывает на время
zwischen zwei und drei Uhr — между двумя и тремя (часами)
zwischen Mittag und Abend — между полуднем и вечером
zwischen den Vorlesungen — (в перерыве) между лекциями
4) (Dativ) указывает на взаимоотношение, взаимодействие
die Handelsbeziehungen zwischen den sozialistischen Ländern — торговые связи между социалистическими странами
er erreichte eine Einigung zwischen ihnen — он добился соглашения между ними
zwischen zwei Parteien vermitteln — быть посредником между двумя партиями [между двумя сторонами]
es kam zum offenen Bruch zwischen ihnen — (дело) дошло до открытого разрыва между ними
es ist ein großer Unterschied zwischen diesen Ansichten — между этими взглядами [воззрениями] большая разница
ein Mittelding zwischen Kind und Jüngling — он уже не ребёнок, но ещё не юноша
du mußt (dich) nun zwischen Ja und Nein entscheiden — ты должен решить: да или нет
— Регулярная проверка качества ссылок по более чем 100 показателям и ежедневный пересчет показателей качества проекта.
— Все известные форматы ссылок: арендные ссылки, вечные ссылки, публикации (упоминания, мнения, отзывы, статьи, пресс-релизы).
— SeoHammer покажет, где рост или падение, а также запросы, на которые нужно обратить внимание.
SeoHammer еще предоставляет технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Зарегистрироваться и Начать продвижение